Supongo que la mayoría de los participantes aquí se saben más o menos de memoria el mensaje de las instrucciones de seguridad de los vuelos (¿Cómo se puede cerrar y abrir el cinturón de seguridad? ¿Cuántas salidas hay? ¿Dónde? ¿Con qué palabra están claramente marcadas? ¿Puedes encontrar la salida más cercana mirando en el suelo? ¿Dónde está el chaleco salvavidas? ¿Cómo hay que ponérselo? ¿Hay que inflarlo antes de salir? ¿Cómo se puede añadir o quitar aire? ¿Para qué sirve esa lucecita? ¿Qué ocurre cuando se pierde la presión de la cabina? ¿Cómo se pone una máscara de oxígeno? ¿Cómo hay que respirar con la máscara de oxígeno puesta? Si hay personas indefensas a tu lado, ¿debes ayudarlas primero o coger tu propia máscara? ¿Dónde puedes leer más sobre la seguridad a bordo?).
Por lo que sé, el texto apenas ha cambiado a lo largo de las décadas (sin tener en cuenta las diferencias impuestas por las diferencias técnicas entre los modelos de avión). Una excepción: Supongo que hace unos años empezaron a añadir la recomendación de mantener el cinturón cerrado durante el vuelo. Pero lo que me preocupa un poco es un pequeño cambio en formulación que -por lo que sé- se ha introducido hace sólo unos meses (pero lo he observado repetidamente desde entonces): La frase "En el improbable caso de pérdida de presión en la cabina..." se acortó eliminando la palabra "improbable".
En primer lugar: ¿es correcta esta observación? ¿O es posible que sólo ocurra con las pocas compañías aéreas con las que suelo viajar?
Segundo: ¿Cuál puede ser la razón para eliminar una palabra tan reconfortante?