8 votos

¿Dónde puedo encontrar información sobre los tiempos mínimos de trasbordo en las estaciones suecas?

He ido varias veces a Suecia en tren desde Alemania y pienso volver a hacerlo este verano. Hasta ahora, he planificado mis viajes utilizando DB's HAFAS base de datos en su sitio web, que es también donde reservé parte de mi billete. [1]

Sin embargo, hace poco me topé con una respuesta muy votada a una pregunta respetable que desaconseja el uso de HAFAS por varias razones. La más relevante para mí es la siguiente (citada de la respuesta de gerrit):

  • Contiene conexiones no válidas. Por ejemplo, en Suecia, cada estación de ferrocarril tiene un tiempo mínimo de transferencia. HAFAS no está al tanto, por lo que podría recomendar una conexión con un cambio de 10 minutos, mientras que el tiempo mínimo de transferencia es de 15 minutos. El tiempo mínimo de transferencia en este caso significa que las conexiones están garantizadas, de modo que los billetes se sustituyen si se pierde una conexión. Con una conexión inferior al tiempo mínimo de conexión, esta garantía no funcionará.

Hasta ahora siempre he tenido trenes puntuales en Suecia (o si se retrasaban, siempre era en el último tramo sueco de salida hacia Copenhague), así que todavía no he tenido ningún problema. Pero para mi tranquilidad, me gustaría saber dónde puedo encontrar información sobre estos tiempos mínimos de transbordo para evitar sorpresas desagradables. [2]

En caso de que no se disponga de una base de datos completa, las estaciones en las que probablemente cambiaría de tren serían Malmö C, Alvesta y Nässjö C.


Notas:

[1]: Por razones que desconozco, DB sólo vende billetes a determinadas estaciones suecas, así que normalmente tenía dos billetes para mis viajes: Uno de Alemania a Suecia (a Copenhague en un único y raro caso) y otro de la línea principal Copenhague-Estocolmo a mi destino real.

[2]: Sorpresas desagradables se refiere principalmente a estar atrapado en una estación de tren porque he perdido una conexión por unos minutos y ahora tengo que esperar. Por muy bonita que sea Suecia y por muy aficionado a los trenes que sea, suele ser aburrido después de unos quince minutos

0 votos

¿Los billetes sólo serán válidos en trenes con horarios específicos para cada parte del viaje? Si no es así, puede que esto no importe mucho.

0 votos

@dan1111 Desde el punto de vista de la tarifa, es correcto. Sin embargo, tengo mejores cosas que hacer con mi vida que sentarme durante una hora o dos en una estación de tren a esperar el próximo tren a otro lugar sólo porque mi conexión no estaba garantizada y la perdí por cinco minutos

2 votos

Sí, pero una cosa es perder el tren y otra perder la garantía del billete. 10 minutos bastan para hacer transbordo en todas las estaciones, salvo en las más grandes (en general, no tengo experiencia específica en Suecia).

5voto

jimmij Puntos 541

Samtrafiken", la asociación sueca de operadores de transporte público, gestiona un página web donde puede buscar tiempos mínimos de transferencia. Desgraciadamente, sólo está en sueco, pero puede ser útil de todos modos. Sin embargo, dependiendo de la estación o el apeadero, las normas pueden ser un poco más complejas que un simple periodo fijo. Por ejemplo, si busca la estación central de Estocolmo (introduzca "Stockholm Centralstation" en el campo hållplats/halt y haga clic en sök/search), la página le mostrará las siguientes normas:

Estación central de Estocolmo

  • es un hub, tiempo de traslado general: 20 minutos
  • de "Storstockholms Lokaltrafik AB" a "Storstockholms Lokaltrafik AB" (transbordo entre trenes de cercanías): 9 minutos
  • de "Snälltåget" a "SJ AB", "Storstockholms Lokaltrafik AB", "Snälltåget" o "Arlanda Express" (distintos operadores ferroviarios): 30 minutos

Algunas pruebas parecen indicar que el planificador de rutas de DB (HAFAS) funciona siempre con un tiempo mínimo de transbordo de 20 minutos en Estocolmo. Por ejemplo, buscando un viaje de Malmö C a Älvsjö, HAFAS ofrece el siguiente itinerario:

Malmö C        09:20 R3940 operated by Snälltåget
Stockholm C    14:31
Stockholm C    14:53 R2241 operated by Storstockholms Lokaltrafik AB
Älvsjö         15:03

Con sólo 22 minutos de tiempo de traslado, este itinerario viola la norma de desviación de un tiempo mínimo de traslado de 30 minutos de Snälltåget a Storstockholms Lokaltrafik.

Si busco el mismo itinerario en el planificador de rutas de Snälltåget o SJ, como era de esperar no me ofrece este transbordo, sino que me dice que coja el próximo tren a las 15:01 de Estocolmo C a Älvsjö, con lo que el tiempo de transbordo de 30 minutos queda satisfecho.

Para las tres estaciones que pides especialmente, las normas son desgraciadamente mucho más complicadas que para Estocolmo C:

  • Malmö C y Nässjö C tienen tiempos mínimos de traslado que oscilan entre 10 y 120 minutos
  • Alvesta tiene tiempos mínimos de traslado de 0 a 30 minutos

Sin embargo, no estoy seguro de que estas cifras le ayuden a evitar "sorpresas desagradables". Se trata de los tiempos mínimos de transbordo necesarios para comprar un billete "directo" garantizado y dependerán mucho más de la fiabilidad del operador ferroviario de llegada y de su voluntad de atender sus necesidades en caso de retraso. No debe utilizar estos tiempos para planificar el tiempo que realmente necesitará para caminar entre los andenes.

0 votos

Muy bonito, ¡gracias! ¿Estoy en lo cierto al suponer que Generell bytestid significa tiempo de transferencia general y se aplica a todas las conexiones no indicadas específicamente a continuación?

1 votos

@Jan Sí, es correcto.

0 votos

Como habitante de la zona, me gustaría añadir que en el andén C de Estocolmo el tiempo más largo a pie entre andenes es de unos 7 minutos. Añade unos 5 minutos si eliges la salida equivocada de un andén. Si hay que elegir entre subir o bajar de un andén, siempre es mejor bajar.

1voto

Willeke Puntos 3270

Cuando busco un wholy de viaje dentro de un mismo país, suelo intentar utilizar el sitio ferroviario nacional del país.
En los viajes a través de las fronteras, a menudo es mejor buscar las líneas de ferrocarril más pequeñas en el sitio local.

No siempre están disponibles en inglés, pero el Sitio ferroviario sueco tiene una opción en inglés.

No todos los sitios permiten viajes internacionales y no todos permiten comprar desde otro país. Puedes evitarlo buscando en el sitio alemán y luego copiando la parte sueca en el sitio sueco o hacer la búsqueda en el sitio sueco y luego comprar en el sitio alemán como de costumbre.

El sitio oficial del país sólo debería mostrar las conexiones que se ajustan a los "horarios oficiales de conexión", puede que muestren una advertencia si intenta reservar una conexión que no coincide con los horarios requeridos.
No todas las "versiones inglesas" de los sitios de trenes ofrecen toda la información en inglés, por lo que puede compensar gestionar el sitio en sueco y tener una traducción en línea para esos momentos.

ViajeroSabio.com

ViajeroSabio es una comunidad de viajeros en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros viajeros, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X