Las personas que no hablan bien inglés, o incluso las que no quieren hablar mucho, recurren a menudo a los gestos recibidos para indicar lo que quieren. Algunos de ellos se entienden casi universalmente en todas partes...
Por ejemplo, mucha gente sabría que el gesto recibido para decir "¿Me da la cuenta, por favor?" es sostener un lápiz imaginario en el aire y hacer un garabato.
Los gestos recibidos también son útiles cuando el ambiente no es propicio para hablar, como en los bares ruidosos y cuando hay distancia entre el cliente y el camarero. Algunos de estos gestos pueden ser bastante arcanos y estar restringidos al conocimiento local. Para pedir un ' Orgullo londinense En un bar ruidoso, por ejemplo, se puede utilizar la mano derecha para hacer un gesto de palmadita sobre el corazón. Otro gesto que se recibe en el Reino Unido es fingir que se está tirando del grifo de un barril; esto parece indicar que el cliente quiere una cerveza.
Pregunta : ¿cuáles son los gestos recibidos, si es que existen, para diferenciar entre una pinta y media pinta en el Reino Unido? O si Reino Unido es demasiado amplio, entonces más específicamente la región dentro del Londres Orbital ?
Nota: "received": adjetivo: conforme al uso lingüístico establecido de los hablantes nativos cultos ("El inglés estándar recibido se denomina a veces inglés del rey (británico)" de OneLook
56 votos
Probablemente me he bebido muchas veces mi propio peso corporal de London Pride y nunca he visto ni oído hablar de ese gesto.
3 votos
Hacía años que no lo llamaba "Orbital".
2 votos
En cuanto a pedir una cerveza utilizando una señal/gesto con la mano. En Bélgica, se puede pedir una cerveza general con un gesto como este: t4.ftcdn.net/jpg/00/71/34/85/… - Hay algunos gestos de la mano menos conocidos que hacen referencia a tipos específicos de cerveza (como el signo de la mano del Diablo para pedir una "Duvel"). Como nota al margen, ¿podrías llevar una camiseta con la imagen mencionada y usarla como método para traducir tu gesto de la mano al camarero?
1 votos
@GroundZero tienes madera para una respuesta interesante, te sugiero que tartes tu comentario y lo pongas en una respuesta para que no se pierda. Yo amor para ver la mano del diablo y otros conocimientos locales. ¡Pruébelo! :)
3 votos
Tal vez la gente de alcohol.stackexchange.com ¿le interesaría esta pregunta?
0 votos
Tuve que eliminar un montón de comentarios fuera de tema. Por favor, mantén los comentarios para aclarar o abordar la pregunta, no para conversaciones. Llévalos a la Chat de viajes .
6 votos
Nacido y residente en Londres; bebedor habitual de "Pride". Nunca he visto ese tipo de gestos con las manos en ningún bar y dudo que muchos camareros entiendan lo que significa dar palmaditas en el corazón. ¿"Te quiero" quizás? Para conseguir la cerveza que quieres tendrías que señalar el surtidor en el que está. Buena suerte intentando pedir una cerveza embotellada o un refresco de esta manera. (Además, a la Autopista Orbital de Londres siempre y sólo se la denomina M25).
0 votos
@VinceO'Sullivan como se ha visto anteriormente de Mark Mayo, los comentarios son eliminados con frecuencia y sería una pena ver su impresionante tour de force de conocimiento local ir a la basura. Considera la posibilidad de convertir tu comentario en una respuesta completa.
0 votos
@Tim El sitio web de noticias de la BBC solía utilizar el término "orbita" con bastante frecuencia, hace 15 años, pero apenas parece haberlo usado en los últimos cinco años. (Al menos, eso es lo que sugiere buscar en Google "orbital M25".) Me pregunto por qué ha caído en desgracia.
0 votos
@VinceO'Sullivan La BBC solía utilizar la palabra "orbital", aunque parece que ya no lo hace (ver comentario anterior).
0 votos
No hay muchos fans de Pratchett por aquí... Interesante saberlo, supongo...
0 votos
OneLook es sólo una verdad a medias. Sólo es "el inglés del Rey" si el monarca reinante es varón, de lo contrario es "el inglés de la Reina". Por cierto, desde hace más de un siglo es "el inglés de la Reina". Además, el adjetivo "received", que significa "generalmente aceptado como correcto o verdadero", no se aplica a los gestos. La razón por la que se llama "pronunciación recibida" es porque históricamente se ha considerado la única forma correcta de hablar inglés (lo que implica que todos los acentos regionales son, en cierta medida, incorrectos).