Es una tradición cristiana también de Austria y Tirol del Sur (donde vivo, que es una provincia del norte de Italia cerca de la frontera con Austria, y que fue territorio austriaco antes de la Primera Guerra Mundial).
Normalmente los niños recorren las calles (especialmente en pueblos o aldeas) durante el periodo navideño y tocan los timbres pidiendo ofrendas (usualmente para su fiesta de primera comunión, pero también para ayudar a su parroquia o a los pobres de su comunidad). Si se les permite entrar, también pueden cantar villancicos.
De todas formas, dejan una marca en tiza blanca en la puerta de los hogares que visitan como bendición y en memoria de los tres Reyes Magos (Gaspar, Melchor y Baltasar).
He aquí un ejemplo tomado de esta página de blog (en italiano):
En ese pasaje también se menciona que a veces es el propio sacerdote el que escribe eso en las puertas como bendición al visitar los hogares (en mi experiencia, esto rara vez se hace en las ciudades más grandes, donde son los niños quienes hacen ese escrito la mayoría de las veces).
Esta Búsqueda en Google muestra muchas imágenes similares.
Este otro pasaje es interesante:
En cuanto a las letras en sí, C+M+B, hay dos interpretaciones, ambas plausibles: para algunos es la simple abreviatura de "Christus Mansionem Benedicat", es decir, "Cristo bendiga esta casa". Para otros, sin embargo, es la abreviatura de Caspar, Melchor, Baltasar, es decir, de los nombres de los tres Reyes Magos.
Traducción (realizada por mí):
En cuanto a las letras en sí, C+M+B, hay dos interpretaciones, ambas probable: para alguien es la simple abreviatura de "Christus Mansionem Benedicat", es decir, "Que Cristo bendiga esta casa". Para otras personas es la abreviatura de Caspar, Melchior, Baltasar, es decir, de los nombres de los tres Reyes Magos.
0 votos
Todos ustedes están equivocados... ¡Significa: "Christus Multorum Benefactor"! ¡Y nada más... Saludos!
4 votos
" Caspar, Melchior and Balthasar " son " Kašpar, Melichar a Baltazar " en Checo. Es por eso que la K se utiliza en lugar de la C con mucha frecuencia.
0 votos
Esto también se menciona en los artículos de Wikipedia Magos bíblicos (revisión actual) y Cantantes de estrellas (revisión actual)
0 votos
Un chiste común en la República Checa es que significa "Klíce, mobil, brýle" - llaves, teléfono celular, gafas - las tres cosas que no quieres olvidar allí.
2 votos
No solo en iglesias, lo he visto en muchas casas regulares en Alemania, en particular en el suroeste (Schwarzwald / Selva Negra).