21 votos

Formalidades de Japón. ¿Qué significa "No puede realizar actividades remuneradas"?

Estaba navegando por la página web "Entrar en Japón", y hay una frase muy interesante bajo el epígrafe " Estancias más largas para los ricos "(subrayado a continuación):

Si usted es ciudadano de uno de los más de 50 países con los que Japón tiene un "acuerdo general de exención de visado" y tiene unos ahorros de más de 30 millones de yenes, usted y su cónyuge pueden permanecer en Japón hasta un año con fines turísticos o recreativos. No puede realizar actividades remuneradas. Hay que obtener un visado antes de viajar a Japón.

Japón tiene una cultura muy diferente y el idioma japonés tiene construcciones e interpretaciones distintas del inglés. ¿Alguien conoce su significado?

  • ¿Ir a un parque de atracciones no es una actividad de pago?
  • ¿Comprar un billete de tren no es una actividad de pago?
  • ¿Ir a un restaurante no es una actividad de pago?

Si a los ricos no se les permite gastar su dinero, ¿por qué ha establecido el gobierno japonés esta categoría de visado?

10 votos

Tenga en cuenta que esta página no es un sitio web oficial del Gobierno y puede no ser una fuente fiable de información jurídica.

11 votos

Creo que por actividad remunerada quieren decir no dedicarse a ningún tipo de actividad lucrativa.

3 votos

Ir a un parque de atracciones, comprar un billete de tren e ir a un restaurante son actividades de gasto; gestionar un parque de atracciones, vender billetes de tren y abrir un restaurante son actividades remuneradas.

64voto

Dorothy Puntos 111

Quizá se entienda más fácilmente como inglés coloquial, y como apunta @pnuts, escrito de otra forma y con el mismo significado: no puedes realizar actividades por las que estés/estés remunerado.

12 votos

Más concretamente, esto significa en general que no puede realizar actividades por las que le pague alguien en ese país. Si su empresa le paga por visitar a un cliente en Japón, probablemente no habrá problema; pero si el cliente paga directa o indirectamente su tiempo, no. (Tuve que lidiar con esta distinción durante un viaje de negocios a otro país).

8 votos

"Si su empresa le paga por visitar a un cliente en Japón" en realidad eso no es correcto, en relación con el visado concreto en cuestión. (Por supuesto, tiene razón en lo que respecta al típico "visado de negocios" (de hecho, de la mayoría de los países), como usted dice).

10 votos

@keshlam ¿Estás seguro de eso? Muchos países no están contentos con eso, ya que permitiría a la gente trabajar en su país sin permiso, sólo mediante el uso de un intermediario extranjero.

0voto

sc911 Puntos 43

Creo que se refiere al "Visado específico": Actividades designadas (Larga estancia turística y recreativa)" .

Como se puede deducir de la página web del Ministerio de Asuntos Exteriores, se trata básicamente de un visado de turista ampliado y está pensado para hacer turismo y visitas turísticas. Lo que se permite hacer es similar a un visado de turista. Pagar por actividades recreativas es, sin embargo, un requisito básico para unas vacaciones o para hacer turismo. Sin embargo, el hecho de que te paguen por hacer algo no está incluido en el concepto de turismo y ocio.

ViajeroSabio.com

ViajeroSabio es una comunidad de viajeros en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros viajeros, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X