Muy poco.
Viajé allí el año pasado, primero para una boda y luego dos semanas explorando con @Stuart y otro amigo. No utilizamos ningún tour, y fuimos a Teherán, Shiraz, Yazd, Esfehan y Rasht, además de otros lugares más pequeños cerca del Caspio.
La única parte confusa fueron las fechas: en nuestro primer billete de tren ponía que el año era 1394 (creo que se corresponde con 2015 en aquel momento), y alguien tuvo que explicárnoslo.
Por lo demás, estaba bien. En general, la gente está encantada de conocerte: son los más amables de casi todos los países que he visitado, muchos quieren saludarte y conocerte, practicar su inglés. Desconfiaba después de otros países donde a menudo esto significa que quieren venderte algo, pero los iraníes eran tan genuinos y estaban tan deseosos de ayudar y asegurarse de que te lo pasas bien. La única vez que me sentí ... raro fue brevemente mientras en el autobús en el norte del país .
Si encuentras a alguien que no te entiende, lo más probable es que alguna persona cercana hable algo de inglés y te ayude, sobre todo los más jóvenes.
De nuestro grupo, yo había hecho un poco de formación previa de podcast en farsi, pero básicamente se trataba sólo de saludos y cosas por el estilo, y aunque era divertido dar las gracias y cosas por el estilo, el inglés estaba muy extendido en las principales ciudades.
2 votos
Llamarlo "farsi" y no persa no siempre es popular entre sus hablantes.
0 votos
@bmargulies ¡No tenía ni idea! ¿Cómo es posible?
1 votos
El "farsi" es el Árabe palabra para la lengua persa. El árabe no tiene sonido "p".
8 votos
@bmargulies: ¿Puedes citar tu fuente para esto? No recuerdo haber conocido a una sola persona en el país que se sintiera ni remotamente ofendida porque alguien llamara farsi a nuestro idioma en lugar de parsi. De hecho, este último suena arcaico a menos que salgas en la tele o algo así. (Y nadie diría "persa" en Farsi).
1 votos
Unos lingüistas que conocí hace unos años. Tal vez tenían una agenda.
1 votos
Hay payvand.com/noticias/05/dic/1063.html lo que sugiere que esto es sólo un problema fuera de de Irán.
0 votos
@bmargulies: Ya veo. Yo no les acusaría de nada, pero en ese caso, en el futuro, por favor, deja este tipo de comentarios/afirmaciones para que los hagan los nativos....
2 votos
Un grupo de lingüistas nacidos en Irán me dio un buen sermón, así que pensé en transmitir una advertencia útil.
0 votos
@bmargulies: Sí, por eso digo de dejar esto para los nativos. ¡Es difícil saber cuándo estás pasando información útil!
2 votos
@bmargulies Persa deriva a su vez del griego exónimo, así que no veo por qué es mejor o peor que Farsi .
0 votos
Algunas personas insisten mucho en el nombre "correcto" de su lengua. Suele ocurrir en casos en los que la identidad lingüística se mezcla con la política, religiosa y/o étnica de forma compleja y conflictiva. Algunos hablantes de irlandés insisten en que su lengua es no "gaélico", ya que reservan ese término únicamente para la lengua goidélica de Escocia.