En el mundo occidental, específicamente en los países de habla germánica y eslava (excluyendo explícitamente a Islandia), existe una fuerte suposición de que las personas tienen un nombre de pila, nombres potenciales (u obligatorios, por ejemplo, nombres patronímicos en Rusia) y un apellido, siendo el apellido el mismo o al menos muy similar dentro de las familias, mientras que los nombres y los segundos nombres pueden variar considerablemente. Esto ya falla en el caso de los españoles, que suelen tener dos apellidos (técnicamente equivalentes, según me han dicho). Otros países tienen sistemas aún más diferentes.
Antes de los días de los viajes internacionales por todo el mundo, esto apenas suponía un problema; los nombres estaban lo suficientemente cerca del nombre, segundo, apellido formato en el que se podrían adecuar. De ahí que lo hagan los billetes de avión y los visados de muchos países.
Hoy en día, hay una variedad considerablemente mayor de nacionalidades y, por tanto, de nombres que viajan, pero los procedimientos de visado siguen siendo más bien los mismos. Es bastante raro que la gente se refiera a un solo nombre y a un solo apellido, por lo que en la mayoría de los casos se puede decidir arbitrariamente qué nombre debe considerarse como nombre y qué apellido. Afortunadamente, los visados se tramitan aproximadamente a nivel local (Gayot mencionó que los visados del Reino Unido para los ciudadanos de Myanmar se tramitan en Bankok, lo que está cerca a escala global aunque esté en un país diferente) y los funcionarios locales habrán experimentado este tipo de nombres durante bastante tiempo. Por lo tanto, lo formatearán de manera adecuada en el propio visado.
Al entrar en el Reino Unido, los agentes fronterizos comprobarán si el nombre coincide. También tendrán experiencia con diferentes tipos de nombres. Puede que no estén bien formados para reconocer inmediatamente todas las variantes locales, pero saben que existen variantes, así que las esperan. Si en la sección de nombres de su pasaporte figuran todos los nombres que aparecen en su visado, no se preocuparán ni sospecharán mucho si la ordenación ha cambiado. Es importante que la(s) foto(s) coincida(n) con usted y que los nombres sean lo suficientemente similares al comparar la página de datos y la del visado. Los nombres pueden incluso escribirse de forma diferente debido a las diferentes normas de transcripción/transliteración.
Por lo tanto, como se ha mencionado en los comentarios, usted se está preocupando por un asunto que no tiene importancia. Dudo que el orden de los nombres sea siquiera comentado. La única pregunta sobre el tema puede ser algo parecido a "Entonces, Sr./Sra. Min " (a la espera de que se confirme que se siente dirigido por el funcionario con ese nombre).
9 votos
Siempre pensé que "last name" era la palabra inglesa americana para "surname".
0 votos
¿Puede decirnos su nacionalidad y proporcionar una versión confusa de su nombre?
1 votos
¡@pnuts gracias ! Sí después de pensarlo supongo que sí. Desde los billetes de avión, así como algunos otros documentos oficiales me dirigió como Sr. <apellido> además de mis datos biométricos están en el sistema de cualquier manera (+ mi cara en la etiqueta de la visa) por lo que no sería un problema. Gracias por la ayuda :)
1 votos
@pnuts jaja eso lo haré. Además, probablemente algunos otros documentos oficiales que muestran que se refieren a mí como tal también. y si sólo mi verdadero nombre era "Min" :) no sería un problema que tiene ' Rey' como una especie de honorífico.
0 votos
@J.Constantine que es. Solo que mi pasaporte no lo distingue por lo que mi nombre completo esta solo bajo el campo "Nombre" no hay campo "Nombre" , "Apellido". Pero supongo que no es un problema, ya que el apellido en el campo "Nombre" se puede tomar (en algunos de mis documentos ya se ha utilizado) como un apellido
3 votos
Esto es una ansiedad estándar por nada. No son idiotas y tienen experiencia en docenas de convenciones de nombres diferentes. Si eres birmano y presentaste tu solicitud en el VFS de Rangún, ésta fue a Bangkok, donde los asistentes saben qué hacer. Preocúpate de otra cosa.
0 votos
¡@gayot gracias por la respuesta ! Pero nah el mío fue procesado en Manila porque no estoy residiendo en Myanmar / Birmania en el momento. En cualquier caso, ¡gracias por la información! :)
1 votos
El consulado de Manila habría mostrado un escáner a los asistentes en Bangkok y confirmado la convención de nombres. Manilla es una ENORME y acepta solicitudes de muchos países diferentes, como Australia y Nueva Zelanda y Hong Kong e Indonesia y Singapur. Saben lo que tienen que hacer, de verdad. Es una pérdida de tiempo preocuparse y retorcerse las manos por nada.
1 votos
@GayotFow Ah, siéntate y relájate y permíteme que me deleite con una respuesta fácil ;)