En este solo puedo dar mi propia experiencia, pero creo que está diciendo basta.
He viajado en Japón por más de un mes en 1994, con no Japonés en todos y viajando en tren y hostales, utilizando el inglés como mi nativo holandés no se entiende en absoluto.
Yo había arreglado mi primera semana con una breve gira de Tokio/Kioto, pero hizo el resto sin ningún tipo de reservas realizadas desde el hogar.
Fue sólo cuando se va fuera de las rutas turísticas que conocí a un albergue en donde la gente se levante el teléfono no entiendo lo suficiente de inglés para conseguir una reserva, una oficina de información turística de hecho esa llamada, y reserva para mí.
Al llegar al albergue resultó la dueña habló de 6 palabras en inglés:
Sí, No, la Cama, el Baño, la Cena y el Baño. Pero ella usó esas palabras de manera muy eficiente y, cuando ella tenía para transmitir más involucrados conceptos ella le pidió a uno de los otros invitados a traducir. Había otro invitado cada día que estuve allí, así que limitar las posibilidades de elección, pero la estancia fue muy agradable y exitosa.
Y fue el peor situación lingüística conocí.
Yo no he estado en ninguna tienda, restaurante, museo, estación de la oficina de la reserva, en tren o en la estación de metro donde no había suficiente inglés con el personal y en los signos para mí ser capaz de encontrar mi camino y mis cosas.
Mi Japonés es restringida a los 'Arigato' (no está seguro de la ortografía), que me han dicho es el camino más corto para decir gracias y todavía ser cortés.
Estoy seguro de que el inglés es más ampliamente hablado, por ahora, con muchos más años de los jóvenes Japoneses de aprendizaje en la escuela y así muchos más años de los turistas que vienen a ver el país.
En Tokio no era un problema, entonces, no en todos, aunque se encuentre muy pocas las personas que no hablan inglés, y un montón de que el resto no estaba seguro acerca de su capacidad para utilizar el inglés y que podría haber evitado el uso de ella en lugar de perder la cara usando mal. Por ahora muchas de esas personas serán utilizados para el uso de sus conocimientos de inglés mucho más. Todavía habrá personas que no hablan inglés, pero no lo suficiente como para dejar de encontrar su camino alrededor.
Agregó que después de leer la respuesta de la persona que vive en Tokio:
Mi experiencia fue un turista, haciendo cosas turísticas, la obtención de alimentos en restaurantes con modelos de plástico de alimentos en los pocos casos no conseguí una en idioma inglés de menú y yendo a las tiendas donde los turistas eran comunes. Si usted necesita comunicarse con personas que no interactúan con los turistas suelen agradezco necesitará más Japonés.