24 votos

Amigo está preocupado por la barrera del idioma en el aeropuerto de Francia

Una amiga mía está preocupada por perder su vuelo de regreso cuando viaje a París. Su pensamiento es que habrá una barrera idiomática y se perderá los anuncios de su vuelo en francés. Le he dicho un par de veces que es probable que sea similar allí como lo es aquí (Canadá), que anuncian el vuelo en al menos algunos idiomas.

En los aeropuertos aquí anuncian comenzando con inglés, luego francés, y otros idiomas siguen. Aunque yo mismo nunca he estado en Francia, asumo que sería más o menos lo mismo, donde anuncian los vuelos en francés primero, luego en inglés y otros idiomas a continuación.

¿Alguien puede confirmar esto para calmar las preocupaciones de mi amiga?

3 votos

Bueno, hay muchos aeropuertos en Francia. ¿Cuál está usando tu amigo?

1 votos

París, lo cual le he asegurado que estará bien.

60 votos

Además, no confiaría en ningún anuncio de vuelos. Algunos aeropuertos, por ejemplo en Alemania, ya no anuncian los vuelos debido a la gran cantidad de vuelos (excepto, por supuesto, en el área de embarque, pero también hay pantallas donde se puede ver si está en la puerta correcta). Así que solo asegúrese de que usted o su amigo siempre revisen las pantallas de información sobre cualquier cambio.

40voto

Ismael C Puntos 76

No debería haber ningún problema. El 99% de los nombres de ciudades son iguales en francés que en el idioma nativo, y cuando no son iguales, son muy similares (Moskva/Moscou, London/Londres). Encuentra la puerta en el tablero de salidas y siéntate cerca de ella. Presta atención a la hora. Cuando la gente suba al avión, síguelos y entrega tu boleto al agente de la puerta.

En otras palabras, lo mismo que en cualquier otro aeropuerto en cualquier otro país. Los aeropuertos (especialmente los internacionales) están diseñados para ser fáciles de navegar, incluso para personas que no hablan el idioma local.

No has mencionado qué idioma habla tu amiga, pero el personal en la puerta debería tener a alguien allí que hable el idioma del país de destino (por ejemplo, inglés si está viajando a un país de habla inglesa).

1 votos

Sí, ella habla inglés fluido y muy poco francés.

22 votos

Además, el inglés es la lengua franca principal en Europa. En casi todos los contextos relacionados con los viajes internacionales, las señales y anuncios están en inglés además del idioma local, y se requerirá que el personal sea capaz de hablar al menos inglés básico.

6 votos

La señalización incluso en los aeropuertos más pequeños que he utilizado en Francia era bilingüe francés/inglés (también con iconos). Los anuncios eran en francés, inglés y a veces en un tercer idioma (por ejemplo, árabe). No hay ninguna posibilidad de que tu amiga pierda su vuelo por un problema de idioma. Quizás esto sea una pantalla para el miedo de que no quiera regresar a casa después de ver París.

26voto

David Richerby Puntos 1464

Muchos aeropuertos no anuncian los vuelos en absoluto. No puedo recordar la última vez que estuve en un aeropuerto que lo hace y puedo decir con confianza que Londres Heathrow, Ámsterdam Schiphol, Detroit y Minneapolis-Saint Paul no lo hacen (sí, lo sé, ninguno de ellos está en Francia).

Tu amigo debería utilizar las pantallas de información para determinar a qué puerta debe ir, y estar en la puerta con suficiente tiempo – generalmente al menos media hora antes de que salga un vuelo de corta distancia y al menos una hora antes de un vuelo de larga distancia.

2 votos

Exactamente. Se trata de los signos y las pantallas.

0 votos

+1 por hacer este lenguaje independiente. El francés es irrelevante, incluso en un aeropuerto francés. La última vez que fui a Beijing sin poder leer chino, pude encontrar perfectamente mi camino a mi próximo vuelo. El chino era tan irrelevante como el francés en un aeropuerto francés. Sí, está en todas partes. No, no necesitas entenderlo para llegar a donde necesitas ir.

13voto

Spehro Pefhany Puntos 3107

Creo que el único caso en el que podría tener un problema es si hay un cambio de puerta de último minuto, en cuyo caso habrá un anuncio (probablemente en francés + inglés y tal vez otro idioma si el vuelo va a algún lugar donde se hable ese idioma) y la gente empezará a migrar a la nueva puerta.

Vale la pena estar un poco vigilante a medida que se acerca la hora de embarque esperada. Si es canadiense, probablemente entienda más francés de lo que se da cuenta y captará el nuevo número de puerta e información del vuelo del francés lo suficiente como para estar atenta a la versión en inglés.

Además de eso, las puertas están marcadas de la manera habitual en la tarjeta de embarque (o, si no, como en el check-in en línea temprano, disponibles en pantallas de monitores en Salidas), y ella encontrará el camino hacia la puerta designada, ya sea en los aeropuertos CDG (Roissy - Charles de Gaulle) o ORY (Orly), siguiendo las señales.

5 votos

"Las puertas están marcadas de la manera habitual en la tarjeta de embarque" - mi impresión es que en estos días, más a menudo que no, el personal de check-in me dirá que la puerta se anunciará en un momento posterior, por eso no se imprime ninguna puerta en la tarjeta de embarque.

1 votos

@O.R.Mapper Buen punto, especialmente con el check in temprano en línea. Editado.

8voto

TNA277 Puntos 44

He estado en el aeropuerto CDG (Roissy - Charles de Gaulle) en París, y anuncian los vuelos en inglés y francés. Además, el personal habla bien inglés y es muy servicial pero no sonrientes :). Estarás bien.

3voto

Luca Puntos 173

He volado a través de CDG numerosas veces en los últimos años, más recientemente en abril. Mis vuelos siempre han sido anunciados al menos en francés e inglés.

Encuentro que CDG es fácil de transitar, no es malo si estás empezando o terminando tu viaje allí. Buena señalización, gran parte de ella en inglés, te ayudará a llegar a tu puerta de embarque.

2 votos

Hmm. Siempre he encontrado la señalización en CDG bastante deficiente, especialmente si tienes que cambiar de terminales. Es el tipo de situación en la que piensas, "Hmm, no he visto una señal por un rato" y luego, cuando retrocedes, te das cuenta de que te perdiste alguna señal pequeña en un estilo completamente diferente al de las que estabas siguiendo. Pero no he estado allí por un tiempo, probablemente seis o siete años. Esperemos que solo esté desfasado.

ViajeroSabio.com

ViajeroSabio es una comunidad de viajeros en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros viajeros, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X