El sitio web que mencionó proporciona un esquema razonable de lo que está prohibido, sin embargo las referencias oficiales se mencionan al final:
( ver los artículos 23 y 49 septies del reglamento de la Policía Urbana )
El reglamento está obviamente en italiano, así que se lo traduciré.
Artículo 23
Original:
Altri atti vietati
En todo el territorio del Municipio también está prohibido en un lugar que es público o abierto al público:
- realizar la limpieza de personas, cosas y animales;
- tirar o dejar caer papel, líquidos, polvo u otros objetos;
- colocando decoraciones, festones, iluminaciones, sin el permiso apropiado;
- soltar o abandonar cualquier especie de animal;
- jugar cualquier juego que pueda constituir un peligro o acoso, fuera de los lugares previstos para ello;
- participar en deportes o prácticas recreativas peligrosas o de acoso;
- depositar contenedores o cosas bajo fuentes públicas;
- entrar en zonas de hierba, recoger flores, manipular las plantas o dañarlas de alguna manera;
- pisotear o sentarse en parterres de flores y zonas de césped en parques y jardines públicos, así como pararse en zonas de césped con cualquier tipo de vehículo tipo de vehículo;
- trepar a los árboles, postes, rejas, edificios, monumentos y luces del gobierno;
- tumbarse o subir a los bancos;
- para nadar o bañarse en todos los canales, en la Cuenca de San Marco y en cualquier área de agua cerca de las zonas habitadas;
- desnudarse y vestirse en la calle pública y en lugares de centros habitados;
- desnudarse y vestirse en la calle pública y en lugares expuestos a la vista del público.
En la Plaza de San Marcos, a lo largo de los pórticos y los escalones de la Procuratie Nuove y en su continuación hacia el Ala Napoleónica y el Sansoviano Biblioteca Sansoviniana, en la Piazzetta dei Leoncini, a lo largo del pórtico de la El pórtico del Palacio Ducal, en la Piazzetta San Marco y en el muelle, es Está prohibido sentarse fuera de los espacios específicamente designados para este propósito. designada para este propósito.
Está prohibido detenerse y consumir alimentos o bebidas excepto en las áreas concedidas a excepto en las zonas concedidas a los establecimientos públicos, o para tirar o dejar al público papeles, latas, botellas y cualquier tipo de cualquier tipo de residuo sólido o líquido.
Traducción:
Otros actos prohibidos
En todo el territorio del Municipio de Venecia en un área pública, o un área que esté abierta al público, también está prohibido:
- para limpiarse a sí mismo, a los objetos o a los animales
- para tirar papel, líquidos, polvo u otros objetos
- para colocar decoraciones, adornos, luces sin un permiso específico
- para liberar o abandonar cualquier tipo de animal
- para jugar cualquier tipo de juego que pueda causar daño o molestia, fuera de los lugares específicamente destinados para ello
- para practicar deportes peligrosos o molestos
- para colocar contenedores u objetos bajo fuentes públicas
- para entrar en las zonas de hierba, para recoger flores, para jugar con las plantas o de otra manera para dañarlas
- para pisar o sentarse en los parterres de flores, en las zonas de césped de los parques y jardines públicos, así como para detenerse o quedarse en las zonas de césped con cualquier tipo de vehículo
- para subir a los árboles, postes, puertas, edificios, monumentos, lámparas de la administración pública
- para poner o montar en los bancos
- para nadar o mojarse en todos los ríos, canales, la cuenca de San Marcos, y de todos modos en cualquier tipo de agua situada cerca de la ciudad
- para desnudarse o vestirse en las calles y en los espacios de la ciudad
- para desnudarse o vestirse en las calles y en los lugares que pueden ser vistos por el público
En la Plaza de San Marco, a lo largo de las arcadas y las escaleras de Procuratie Nuove y en su extensión hacia Ala Napoleonica y Libreria Sansoviana, en la Piazzetta dei Leoncini, a lo largo de las arcadas del Palacio Ducal, en Piazzetta San Marco y en el muelle, está prohibido se sientan fuera de los espacios específicamente destinados para ello.
En cualquier caso, está prohibido parar/quedarse para comer o beber, excluyendo en las áreas que han sido alquiladas a las empresas [de la traductora nota: esto significa básicamente bar, pubs y restaurantes, sus locales y sus mesas, incluso si se encuentran en suelo público], o de otra manera a tirar o abandonar el papel, las latas, las botellas o cualquier tipo de sólido o basura líquida en el suelo público.
Artículo 49 septies
Original:
Obstrucción del tráfico
Sin perjuicio de las normas de tráfico, en el caso del turista más popular en las rutas peatonales de mayor flujo turístico en el territorio del Municipio de Municipio de Venecia, como se identifica en la ordenanza sindical correspondiente, es está prohibido detenerse sin motivo alguno, causando obstrucción al tráfico, con un comportamiento con comportamientos como la mendicidad en terrenos públicos o en terrenos accesibles al público. accesible al público.
Sin perjuicio de la aplicación de la ley penal, se aplicará lo siguiente a los infractores de esta prohibición prohibición, si el propósito de la obstrucción es la recolección no autorizada de la recaudación no autorizada de dinero u otros beneficios, la sanción administrativa accesoria de la la sanción administrativa accesoria de la confiscación del dinero que es producto de la violación, según lo dispuesto en el artículo 20 de la Ley de 24 de noviembre de 19 Noviembre de 1981, nº 689, sujeto a embargo preventivo de acuerdo con el art. 13 de la citada ley nº 689 de la citada ley nº 689/81.
Traducción:
Obstáculo al tráfico
Sin perjuicio de las normas de circulación, está prohibido se detienen sin motivo en las rutas peatonales de alto flujo turístico en el territorio del Municipio de Venecia (identificado por una orden específica del alcalde), causando obstrucción a la circulación, con conductas como la mendicidad en suelo público o de acceso público.
Sin perjuicio de la aplicación del derecho penal, si la La obstrucción tiene como objetivo la recolección no autorizada de dinero u otros beneficios, los infractores de esta prohibición recibirán el sanción administrativa consistente en la confiscación del dinero obtenida mediante la violación, como lo establece el artículo. 20 de la ley n. 689 (24 de noviembre de 1981), en forma de incautación preventiva de conformidad con arte. 13 de la citada ley n. 689/81.
Conclusión
La versión inglesa de la página web está mal traducida debido a que el verbo italiano sostare es una combinación de "estar de pie" y "quedarse" con la connotación de ocupar un espacio (también significa "dejar el coche aparcado").
No significa que no puedas quedarte quieto y mirar los edificios, o revisar tu teléfono. Significa que no puedes ocupar un espacio para comer (como un picnic) o para obstruir el tráfico peatonal.
20 votos
"E' proibito comunque sostare per consumare cibi o bevande ad esclusione delle aree in concessione ai Pubblici Esercizi" significa "Sin embargo, está prohibido detenerse para consumir alimentos o bebidas a excepción de las áreas en concesión de los Espacios Públicos Utilizados Comercialmente" [Pubblici Esercizi = Ejercicios Públicos, es decir, cuando el gobierno local ejerce su derecho a utilizar los espacios públicos para uso comercial]. Así que la regla de no estar de pie se refiere al consumo de alimentos y bebidas, se puede estar de pie para tomar fotos, charlar con la gente, etc. Pero no para comer o beber.
26 votos
Esa cita significa básicamente que no hay picnics.
6 votos
@dda, "pubblici esercizi" no se refiere a los lugares utilizados por el gobierno local. Se refiere a cualquier tipo de negocio de propiedad privada que esté abierto al público. A lo que se refiere es a las "aree in concessione" que más o menos significa "zonas de propiedad municipal que se alquilan".
7 votos
No hay que perder el tiempo.
2 votos
tampoco está permitido tirar la basura (¿duh?) probablemente nunca has visitado Venecia... parece que la mayoría de la gente no lo entiende...
0 votos
@Bakuriu, no está permitido no es lo mismo que nunca se ha practicado, por desgracia. Aquí en Italia está prohibido exigir a los clientes que paguen precios más altos que los anunciados, y sin embargo algunos restauradores o camareros de Venecia parecen no entenderlo.