1 votos

¿Por qué en Sudáfrica todo está en inglés, cuando no es la lengua principal?

He estado viajando a Sudáfrica por negocios, y lo que me llama la atención, es que casi todo se hace en inglés, a pesar de que el inglés no es el idioma más hablado en el país (incluso parece ser el cuarto en personas que lo hablan en casa ).

Entiendo que se utilice el inglés para hacer negocios con empresas de Europa o América, pero al consultar varias tiendas online, todas están sólo en inglés. Como consumidor, me gustaría poder comprar o comunicarme en mi propia lengua (ya sea zulú o afrikáans, o una de las otras nueve lenguas oficiales). Además, muchas, si no todas, las vallas publicitarias del país están en inglés.

5 votos

Voto por cerrar esta pregunta como off-topic porque no trata de viajes (sí, aunque contenga la palabra).

3 votos

Respuesta corta (yo nací allí): Gran Bretaña ganó las guerras allí (eventualmente). Más larga: Se promulgaron muchas leyes que impulsaban el inglés (y el afrikáans) como lenguas principales, y como tal se ha convertido en la lengua del día. Históricamente, los anglófonos también tenían el dinero. Sin embargo, ahora hay 11 lenguas oficiales. Busca en los artículos de la wiki sobre el Apartheid, el afrikáans, Nelson Mandela y los Voortrekkers para ver algo de historia :)

0 votos

@fkraiem ¿Qué sitio de StackExchange sería mejor entonces?

16voto

Nathan Baulch Puntos 7994

Aunque el inglés no es el idioma más común lengua materna lengua en Sudáfrica, es la más entendido idioma.

De hecho, este es el caso de la mayoría de los países africanos. Aunque muchas personas hablan las lenguas de su grupo étnico en privado, una lengua europea se convirtió en la principal para la comunicación pública. Así que muchas personas son bilingües.

Antes de la era del colonialismo, las diferentes etnias de África se mantenían principalmente aisladas.

Cuando los europeos llegaron y dividieron África en países multiétnicos bajo dominio extranjero, trajeron consigo sus lenguas. Los africanos que querían prosperar bajo este sistema tenían que aprender la lengua extranjera además de la suya propia. Tras la descolonización, los países africanos obtuvieron la independencia, pero mantuvieron las fronteras coloniales. Para mantener unidos a estos nuevos países multiétnicos, siguieron utilizando las lenguas de las potencias coloniales. Tener una lengua común para los asuntos públicos ayuda a salvar las barreras culturales que dividen internamente a la mayoría de los países africanos. Mantener las lenguas étnicas para los asuntos privados ayuda a mantener todas las culturas únicas de África.

1 votos

El mismo efecto es visible también en la India (aunque no en la misma medida).

ViajeroSabio.com

ViajeroSabio es una comunidad de viajeros en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros viajeros, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X