Soy de Singapur (de origen indio). En mi pasaporte de Singapur y en el CI figura mi nombre como Nombre S/O Apellido . No hay un nombre y un apellido separados en el pasaporte o en el CI, está impreso como:
Example Name: Hari S/O Kumar
Machine Readable Zone from 6th character: HARI<SO<KUMAR
Recientemente he recibido mi visado de no inmigración de Estados Unidos. En la página del visado de EE.UU. mi nombre aparece como:
GivenName: FNU
Surname: Hari
Anteriormente viajé a los Estados Unidos como turista (el año pasado) en el marco del programa de exención de visado de los Estados Unidos (tenía el ESTA). Mi registro I-94 muestra mi nombre correctamente como sigue:
GivenName: Hari
Surname: Kumar
¿Esta nomenclatura en la página de sellado del visado de EE.UU. causará problemas cuando entre en EE.UU.? o causará problemas cuando solicite el SSC y el permiso de conducir.
Mis vuelos son dentro de 2 semanas. ¿Cuál es la mejor manera de resolver esto, si es que se trata de un problema? Si la embajada de EE.UU. pide una prueba de mi nombre y apellido para realizar este cambio, ¿qué debo mostrar porque el nombre mencionado en mi pasaporte y el IC no menciona el nombre y el apellido por separado.
2 votos
¿Cómo se muestra su nombre en la zona de lectura de la máquina? Se trata de la zona con dos líneas de texto en un tipo de letra distintivo en la parte inferior de la página con su fotografía y otros datos de identificación. Su nombre debe comenzar en la posición seis y no debe tener más de 39 caracteres. Además, ¿ha obtenido la autorización ESTA el año pasado?
0 votos
Sí, el año pasado tuve la autorización del ESTA. Zona legible por máquina en el pasaporte a partir del 6º carácter: HARI<SO<KUMAR Zona legible por máquina en la página del visado de EE.UU. a partir del 6º carácter: HARI<<FNU
1 votos
¿La rebaja se ha comido algunos de tus personajes? Puedes evitarlo encerrando los caracteres entre puntos suspensivos (`). Por ejemplo, yo esperaría que el MRZ en su visa se leyera
HARI<SO<KUMAR<<FNU
.