Soy ciudadano jordano. Mi solicitud de visado de turista australiano fue denegada. Proporcioné cuenta bancaria y carta de trabajo. Todo estaba bien pero no he viajado en los últimos 5 años así que marqué como "no". En realidad he estado en Estados Unidos y volví a mi país hace 4 años.
Mi carta de denegación tiene el siguiente texto:
Información considerada
Soy un responsable de la toma de decisiones delegado en virtud del artículo 65 de la Ley de Migración de 1958 (la Ley). Para tomar mi decisión, he tenido en cuenta lo siguiente lo siguiente:
- legislación pertinente contenida en la Ley y el Reglamento de Migración de 1994 (el Reglamento) colectivamente "ley de migración";
- información contenida en el Manual de asesoramiento sobre procedimientos del departamento 3;
- documentos e información facilitados por el solicitante o solicitantes; y
- otra información pertinente que conste en los expedientes de los departamentos.
Motivos de la decisión
En virtud de la legislación en materia de migración, se presenta una solicitud de clase de visado y su solicitud debe examinarse con arreglo a los criterios de todas las subclases de esa clase de visado. Su solicitud ha sido examinada con arreglo a los criterios de las siguientes subclases dentro de la clase de visado VISITANTE.
600 - VISITANTE
He evaluado la solicitud y los motivos de mi decisión son los siguientes detallan a continuación.
Se ha presentado una solicitud válida de visado de la corriente Visitante-Turista por el solicitante. Según la ley de migración, no se puede conceder un visado a menos que el solicitante cumpla los requisitos legales pertinentes que se especificados en la Ley y el Reglamento. La cláusula 600.211 no ha sido cumplía el solicitante en la fecha en que tomé mi decisión:
La cláusula 600.211 establece que:
El solicitante tiene intención real de quedarse temporalmente en Australia con el fin para el que se concede el visado concedido, teniendo en cuenta:
(a) si el solicitante ha cumplido sustancialmente las condiciones del último visado sustantivo, o de cualquier visado posterior del solicitante; y
(b) si el solicitante tiene intención de cumplir las condiciones de a las que estaría sujeto el visado de la subclase 600; y
(c) cualquier otro asunto pertinente.
Para evaluar si pretende o no una auténtica estancia temporal, yo he tenido en cuenta la información facilitada en la solicitud de visado solicitud de visado y todos los documentos justificativos personales, compromisos, incentivos para regresar a su país y su situación financiera. He considerado las pruebas aportadas en su solicitud. He considerado sus fondos. He considerado su composición de su familia en Jordania. He considerado sus pruebas de empleo. He considerado que no ha aportado pruebas de viajes internacionales anteriores. Tras considerar la información que ha proporcionado como prueba de su propósito de visitar Australia, no estoy convencido de que tenga realmente la intención de visitar Australia temporalmente. Por lo tanto, no estoy satisfecho de que haya cumplido los requisitos legales de la cláusula 600.211 del Anexo 2 del Reglamento.
Decisión
Al no cumplir una o varias cláusulas del anexo 2 del Reglamento, considero que usted no cumple los criterios para la concesión de un visado de VISITANTE (Clase FA) VISITANTE (Subclase 600). Por consiguiente, deniego su solicitud de visado de VISITANTE (Clase FA) VISITANTE (Subclase 600) presentada en Ammán.
Si adjunto mis visados de EE.UU., ¿será posible obtener un visado? ¿O tendré que viajar antes de volver a solicitarlo o no funcionará ninguna de estas opciones?
1 votos
Estados Unidos y Australia son dos países diferentes. Es completamente irrelevante que uno te haya dado un visado y el otro no. Si no fuera así, EE.UU. no te habría dado un visado porque no te lo dio Australia.
4 votos
@jwenting Creo que el OP se centra específicamente en esta línea de la carta de rechazo
"I have considered you have provided no evidence of previous compliant international travel"
0 votos
@james aban ¿Cuánto tiempo estuviste en EE.UU.? ¿Por qué no lo has incluido, teniendo en cuenta que volviste a Jordania hace 4 años?
0 votos
@RedBaron sí, donde se entiende los viajes hacia y desde Australia solamente (y tal vez Nueva Zelanda)
1 votos
@jwenting ¿Por qué escribirían "viajes internacionales conformes" si quisieran decir "viajes conformes a Australia" o "viajes conformes a Australia y Nueva Zelanda"? Por favor, aporta alguna prueba de tus afirmaciones, porque realmente no tienen mucho sentido.
1 votos
@jwenting Cuando estés en un agujero, deja de cavar. Tu afirmación carece totalmente de fundamento.
compliant international travel
significa exactamente eso, sin que usted lo adorne o adorne.0 votos
FUI A LOS EEUU EN 2011 PERO VOLVÍ A JORDANIA EN 2014 POR ESO NO LO INCLUÍ. ME PARECE QUE ESTE VIAJE ES ANTES DE LO QUE ESTÁN PIDIENDO TAMBIÉN FUI A LOS EE.UU. DOS VECES ANTES DE ESTE COMO ESTUDIANTE.