0 votos

Segundo intento de obtener un visado estadounidense B1/B2 (editado)

La solicitud de visado B1/B2 para Estados Unidos de una persona serbia fue denegada en 2016. Desde entonces, las circunstancias han cambiado y ahora vive y trabaja en Canadá, y le gustaría visitar a unos amigos en Estados Unidos en los próximos dos meses.

Al ponerse en contacto con el consulado de EE.UU. en Toronto, se le recomendó encarecidamente que volviera a solicitar el visado de EE.UU. desde su país de origen, aunque se le indicó que sí era posible solicitarlo en Canadá.

¿Crees que debería seguir intentando presentar la solicitud en Canadá, ya que un viaje a Serbia por este único motivo sería muy incómodo?

ETA: trabaja para una empresa canadiense en Serbia, que lo ha trasladado a Toronto por un periodo largo, pero temporal.

3 votos

No tiene sentido volver a Serbia sólo para solicitarlo. Los funcionarios consulares de todas partes tienen acceso a su historial de solicitudes.

0 votos

En última instancia, se trata de una decisión que depende de su capacidad de riesgo. Solicitarlo en Canadá y que te lo aprueben te ahorra quizás 2.500 dólares en billetes de avión y desperdiciado vacaciones. Por otro lado, ser denegado (porque un consular no se molestó en hacer el trabajo de verificación de los detalles de su solicitud anterior de Serbia) significa dos denegaciones sucesivas, una categoría en la que usted no quiere caer. Es tu decisión. Sigo creyendo que los detalles de las solicitudes anteriores están en un servidor central al que pueden acceder desde cualquier lugar, lo que hace innecesario viajar a Serbia.

1 votos

Si está en Canadá en un trabajo visado, entonces debe solicitarlo desde Canadá.

7voto

RKitson Puntos 1502

Por lo general, los países prefieren que solicite visados en el país en el que reside No importa si es usted nacional de otro país. Algunos lo exigen como requisito indispensable, otros solo lo recomiendan.

Si el consulado de EE.UU. en Toronto le ha dicho que debe ir a Serbia para presentar la solicitud, lo más probable es que se trate de un error de comunicación. Tal vez la persona con la que hablaste tuvo la impresión de que tu domicilio permanente sigue estando en Serbia y que solo estás en Canadá en un viaje más corto.

0 votos

Pero hay excepciones, y Serbia podría ser una de ellas. El principal problema es la lectura de documentos originales (con caracteres no latinos). Así que si necesitas un documento original en serbio escrito en cirílico, el consulado de origen podría preparar/traducir (y verificar mejor la originalidad). Los consulados canadienses podrían hacerlo, con mucho más trabajo y dificultad.

0 votos

@GiacomoCatenazzi: Como está viviendo en Canadá, la mayor parte de su documentación relevante estaría en inglés o francés de todos modos.

0 votos

Por la pregunta, parece que empezó hace poco a trabajar en Canadá, Asumir que el consulado sabe menos que este foro no siempre es una buena idea (pero sucede). Nota: animar fuertemente, pero todavía se le permite. Tal vez sólo una información privilegiada sobre el retraso.

ViajeroSabio.com

ViajeroSabio es una comunidad de viajeros en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros viajeros, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X