El Visitante UKVI: guía de documentos justificativos es clara al respecto:
Si presenta un documento que no está en inglés o en galés, debe ir acompañado de una traducción completa que pueda ser verificada de forma independiente por el Ministerio del Interior.
Entre otros documentos, se requiere información financiera:
Documentos financieros que demuestren que dispone de fondos suficientes. Éstos deben mostrar claramente que tiene acceso a los fondos, como por ejemplo
- extractos bancarios
- libro de la sociedad de construcción
- prueba de ingresos, como una carta del empleador que confirme los detalles del empleo (fecha de inicio del empleo, salario, función, datos de contacto de la empresa)
- cuando un tercero (que esté en el Reino Unido o que vaya a estar legalmente en el Reino Unido en el momento de su visita) le proporcione apoyo financiero, por ejemplo, una empresa, un amigo o un pariente, deberá presentar documentos que demuestren que tiene recursos suficientes para mantenerle a usted además de a sí mismo y a cualquier familiar a su cargo.
Como tu padre te mantiene, su información financiera/estados bancarios deben ser traducidos (y certificados por un traductor/empresa de traducción cualificada). Para esto último, el Listas de traductores e intérpretes del Reino Unido en el extranjero puede ayudar. Tenga en cuenta que no es la única fuente de información, sino un punto de partida.
También puede demostrar que tiene acceso a sus fondos y que están reservados para su uso específico. En este punto, no caigas en la tentación de hacerle transferir dinero a tu banco.
Estas completas preguntas y respuestas deberían ayudarle a preparar su solicitud:
¿Debo presentar extractos bancarios al solicitar un visado para el Reino Unido? ¿Qué dicen de mí?
Denegación de visado para el Reino Unido en V 4.2 a + c (y a veces "e")
¿Qué es el "estacionamiento de fondos" en el contexto de las solicitudes de visado del Reino Unido?
0 votos
No encuentro una fuente, así que esto es sólo mi opinión, pero dudo que se espere que traduzcas los extractos bancarios. Las normas de UKVI exigen documentos originales, incluso sin una traducción diría que los extractos bancarios suelen ser lo suficientemente genéricos como para explicarse por sí mismos.
0 votos
Muchas gracias. Porque he utilizado anteriormente la declaración de mi tío para la solicitud de visado del Reino Unido, que está en inglés, ya que me quedo con él, pero me rechazaron por la razón de que no demostré los vínculos entre él y yo. Así que ahora quiero usar los datos de mi padre
1 votos
El la orientación es clara en este punto Los documentos justificativos requeridos deben estar en inglés o en galés. Como la información financiera/los extractos bancarios de tu padre están entre ellos, deben estar traducidos (y certificados por un traductor/empresa de traducción cualificada). Después de una denegación, querrás marcar todas las casillas.
0 votos
@Traveler a mi suegra le denegaron una solicitud de visado, en parte porque no presentó una traducción de sus extractos bancarios.
2 votos
@Giorgio eso debería ser una respuesta, no un comentario.
0 votos
@Phoog Gracias, no había imaginado que fuera posible conseguir una traducción de un extracto bancario :-)