13 votos

Quebec, respondiendo a francés en inglés: faux pas?

Actualmente estoy visitando Montreal. En casi cada tienda o restaurante que me vaya, estoy saludó con un "bonjour!" Yo sé un poco de francés y yo probablemente podría obtener con una simple transacción, pero entonces yo estaría perdido si nada más matizada era necesario. Así que yo suelo responder con un "hola" y continuar en inglés. Es correcto esto o es un faux pas? Sería más apropiado para empezar con "parlez-vous anglais", o se supone que la mayoría de las personas son bilingües? ¿Qué acerca de la Ciudad de Quebec es más bien visto, no? Yo realmente no quiero que exudan la "arrogante turista Americano" vibe!

ACTUALIZACIÓN:

Trató de hablar francés tanto como sea posible, recurrir a la "je suis desolé, je ne parle pas très bien français" cuando me encontré con una frase que yo no podía entender. Prácticamente todos los que conocí y que hablaba inglés en diversos grados, y nadie me dio un tiempo duro. Una persona incluso me felicitó por mi acento francés - al parecer era convincente! El único problema es que ahora estoy obligado a empezar a hablar en francés cada vez que voy a un restaurante en los estados unidos. :)

13voto

Peter Burns Puntos 17420

Yo estaba allí (y de la Ciudad de Quebec) en Marzo. Sabía algunas palabras básicas en francés, y creo que la mayoría de la gente le gusta cuando usted responder en el mismo idioma que ellos.

En general me respondió en mi destrozado francés, que por lo general sonrisa y sin pedir, cambiar a inglés para comunicarse conmigo. Sin complicaciones, sin duda, acababa de cambiar. Muy hospitalario.

Básicamente, no hay ninguna razón para NO practicar el idioma, y te sentirás mejor cada vez más en una conversación, o aprender una nueva palabra, así que si tienes miedo de que 'desprende' un 'turista Americano' vibe, darle una oportunidad, y, er "saisir le jour" (aprovecha el día, creo)! :)

8voto

Rufo Sanchez Puntos 390

Yo no diría que es un faux pas , aunque tal vez una pequeña minoría de la gente de allí se podría considerar como tal.

Pero ya que usted sabe algo de francés, le recomiendo que practique y cambiar a inglés en el punto en el que siente que su francés no se puede sostener lo suficientemente bien como para seguir la conversación.

Hago esto donde quiera que viaje, que comienza con "hola" en el idioma, a continuación, cambiar a inglés desde allí normalmente. Las personas siempre parecen apreciarlo y me parece que, en general, me tratan un poco mejor, en promedio. Definitivamente provoca muchas sonrisas en diferentes lugares y eso es una buena señal. Tirar como muchos locales palabras como usted puede y utilizar el inglés para nada no se puede decir en francés.

En el raro caso en que la otra persona podría decir que el francés es tan malo que te está destrozando el idioma que se va a cambiar a inglés, de todos modos, y esa persona era poco probable que se convertirá en su mejor amigo, de todos modos.

7voto

Boaz Puntos 476

Lo que están haciendo está bien y de práctica común. La mayoría de la gente aquí, incluyéndome a mí, que ha estado viviendo en Montreal, 15 años, sólo seguir adelante con el idioma que se habla. Así, si se cambia a inglés, la mayoría de personal seguimiento en inglés también. Si ellos no pueden, que no pasan de vez en cuando, van a responder en francés. Seguir con la conversación lenta y puede continuar su parte en inglés. La gente y el público de personal a menudo puede entender el inglés básico, incluso si no hablan de ti.

Quebec es, definitivamente, tiene definitivamente más las personas que no hablan inglés, pero en las zonas turísticas, que suelen hablar inglés. La última vez que estuve allí, sólo el año pasado, me sorprendió lo fácil que era hablar inglés. No me había dado cuenta antes porque yo normalmente hablo francés, pero ese momento yo estaba de visita con algunos no hablan francés. Así que, después de los camareros me escuchara traducir del francés al inglés para mis compañeros, que acaba de cambiar a inglés para acelerar las cosas en la mayoría de los lugares.

2voto

slovon Puntos 797

Mientras que usted está siendo educado, está bien. Hay un montón de turistas Americanos allí (arrogante y de otro tipo), y es (semi?)oficialmente bilingüe.
(No del todo - Ver @Zonata comentario/enlace)

Es una oportunidad para utilizar su francés un poco, pero se entiende por (casi) todos en inglés. Incluso si usted fuera a dominar tanto, tendría que cambiar un poco.

ViajeroSabio.com

ViajeroSabio es una comunidad de viajeros en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros viajeros, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X