5 votos

conducir en el extranjero con un coche propio y la legislación local sobre modificaciones, diferencias entre lo que es legal en un coche y lo que no lo es

Hace poco leí en algún sitio que los funcionarios alemanes confiscaron coches extranjeros por "no estar homologados por el TÜV" (el TÜV es la autoridad que decide la legalidad de los vehículos en Alemania), aunque dicho vehículo sea legal en el país donde está matriculado. Este es un ejemplo concreto (Alemania), pero ¿es algo que hay que tener en cuenta al conducir (por ejemplo) por Europa en mi propio coche, que el vehículo tiene que cumplir con la normativa local?

(Por poner otro ejemplo concreto: en el Reino Unido, los neumáticos no tienen que ser iguales en un eje, y creo que esto no es legal en toda Europa. ¿Pueden embargar mi vehículo si los neumáticos no coinciden en el mismo eje pero está registrado en el Reino Unido? es un viaje de vacaciones y no la conducción permanente durante todo el año en el extranjero).

0 votos

No lo sé, así que no haré de esto una respuesta, pero sospecho que depende del tiempo que el coche esté en Alemania.

2voto

PeterM Puntos 46

Investigando más sobre el tema, las fuentes son muy pocas. He encontrado este hilo con información útil:

https://www.reddit.com/r/germany/comments/2xu0k9/can_german_police_legally_force_a_uk_car_to_take/

TLDR; Un tipo conducía desde Polonia al Reino Unido con un vehículo registrado en el Reino Unido (el suyo) cuando fue detenido por la Bundespolizei alemana al entrar en Alemania. Se dijo que el vehículo carecía de los "estándares alemanes" en lo que respecta a la seguridad y le obligaron a conducir hasta la estación de DEKRA, donde lo probaron y le dieron una lista de cosas que no les gustaban.

(Después de involucrar a la embajada) Al parecer, la policía sólo puede impedirte conducir un vehículo por los frenos, la sobrecarga, cosas como la falta de cinturones de seguridad, asientos sueltos, etc., cuestiones relacionadas con la seguridad que crean peligro para los demás y que razonablemente se esperaría que crearan el mismo peligro en el estado miembro constituyente de los vehículos.

(por favor, tenga en cuenta que el escenario anterior era específico de Alemania, pero vale la pena comprobar las regulaciones del país de destino sin miramientos, para evitar multas - por ejemplo, el requisito en Francia de tener chaleco de alta visibilidad al menos para el conductor en caso de una avería)

2voto

Stefan Filip Puntos 765

Su permiso de circulación debe ser reconocido por otros países de la UE cuando viaje o se traslade a otro país de la UE.

Documentos y trámites de matriculación del coche

Para evitar las multas, siempre hay que consultar las leyes nacionales, pero...

...la matriculación y las pruebas de aptitud para la circulación son cuestiones del Estado miembro en el que se reside normalmente. Si la policía alemana opina lo contrario, lo más probable es que les falten normas europeas. Si te preocupa, yo enviaría una carta a Europe Direct (es decir, a la Comisión Europea) antes de irte y les pediría una explicación en el idioma del país que vas a visitar.

0 votos

Esto no tiene mucho sentido. Un certificado de inspección técnica sólo confirma que el vehículo era apto para circular en el momento de la última inspección. Muchas cosas pueden haber cambiado desde entonces. Estoy muy seguro de que también las autoridades británicas tienen medios para prohibir el uso de un vehículo si el actual estado no es suficiente, incluso si se dispone de un certificado de aptitud para la circulación válido. Las autoridades alemanas también tendrán esta opción, aunque el vehículo esté matriculado en el extranjero, ya sea en otro Estado miembro de la UE o en otro lugar.

0 votos

@Tor-EinarJarnbjo Lo hace en el contexto del PO ya que la policía exigía que el vehículo estuviera homologado por las autoridades alemanas cosa que no pueden hacer o sólo en un ámbito limitado.

0 votos

La policía alemana no puede decidir por sí misma si un coche es apto para circular o no, pero si sospecha que un coche no lo es, lo enviará o lo llevará a una autoridad autorizada para que lo inspeccione. No importará si el coche está matriculado en Alemania o en el extranjero, algo que me parece bastante obvio y no entiendo por qué afirmas otra cosa. Si los fallos son muy graves, se prohibirá seguir utilizando el vehículo. En el caso de un coche extranjero, las autoridades alemanas sólo pueden prohibir el uso en Alemania y no revocar la matrícula.

-1voto

James Skidmore Puntos 13628

No embargan un coche, no te permiten seguir usándolo o te niegan la entrada, pero sólo en casos de

  • deficiencias graves o peligrosas

que pueden no ser los casos en reglamentos ligeramente diferentes.

Mi suposición es que no, ya que si lo fuera (en el caso de los neumáticos) sería bien sabido que los conductores británicos tendrán problemas en Francia y Alemania.

Nota : No se ofrece ninguna traducción oficial de las leyes


Para Vehículos no comerciales:

Straßenverkehrs-Ordnung (StVO) § 36 Observaciones y recomendaciones de las autoridades policiales

(5) Los agentes de policía pueden utilizar a los usuarios de la carretera para realizar controles de tráfico, incluidos los controles técnicos. y se detiene para los estudios de tráfico. La señal de parada también puede darse mediante dispositivos técnicos adecuados en el vehículo de emergencia, una campana de señalización o una luz roja. Estas señales también pueden utilizarse para detener a un usuario de la carretera que se encuentre delante. Los usuarios de la carretera deben seguir las instrucciones de los agentes de policía.

5) Los agentes de policía pueden detener a los usuarios de la vía pública para controlar el tráfico, incluido el control de la vialidad y los estudios de tráfico. La señal de parar también puede ser dada por un equipo técnico apropiado en un vehículo de emergencia, un Winkenkelle o una luz roja. Estas señales también se pueden utilizar para detener a un conductor que circula por delante. Los usuarios de la carretera deben seguir las instrucciones de los agentes de policía .


Para Vehículos comerciales ( Vehículos comerciales ) solamente:

La lista de elementos que se pueden comprobar es en realidad mucho más amplia

Anexo II Directiva 2014/47/UE

  1. ÁREAS DE INSPECCIÓN
    (0) Identificación del vehículo;
    (1) Equipo de frenado; (2) Dirección;
    (3) Visibilidad;
    (4) Equipos de iluminación y partes del sistema eléctrico;
    (5) Ejes, ruedas, neumáticos, suspensión;
    (6) Chasis y accesorios del chasis;
    (7) Otros equipos;
    (8) Molestias;
    (9) Ensayos complementarios para vehículos de transporte de pasajeros de las categorías M2 y M3.

Me parece una lista bastante extensa.


La directiva alemana correspondiente es:

Reglamento sobre la inspección técnica de vehículos industriales

§ 7 TechKontrollV - norma única

(1) Los miembros de la Junta de Control serán elegidos después de la Anhang II der Richtlinie 2014/47/EU El vehículo se clasificará en uno de los grupos: deficiencias menores, deficiencias mayores o deficiencias peligrosas. Si un vehículo tiene defectos que entran en más de un grupo de defectos, se colocará en el grupo correspondiente al defecto más grave. Un vehículo con varias deficiencias dentro de las mismas áreas de inspección técnica definidas en el punto 1 del anexo II de la Directiva 2014/47/UE se clasificará en el grupo de deficiencias inmediatamente superior si es probable que el efecto combinado de esas deficiencias dé lugar a un peligro importante para la seguridad vial o el medio ambiente.

(1) Las deficiencias identificadas durante el control se clasifican, según la evaluación realizada en Anexo II de la Directiva 2014/47 / UE En el caso de los vehículos con defectos, se clasifican en uno de los grupos: deficiencias leves, deficiencias significativas o deficiencias peligrosas. Si un vehículo tiene defectos que entran en varios grupos de defectos, se clasifica en el grupo que corresponde al defecto más grave. Un vehículo con varias deficiencias dentro de las mismas áreas de ensayo de la inspección técnica mencionada en el punto 1 del anexo II de la Directiva 2014/47 / UE se clasificará en el grupo de fallos inmediatamente superior si se considera que la combinación de estas deficiencias aumentará la seguridad de la carretera o del medio ambiente ,


(2) En el momento de la inspección de los vehículos deficiencias significativas o peligrosas encontradas se podrá prohibir temporalmente el uso del vehículo hasta que se subsanen los defectos. Cuando se hayan detectado defectos peligrosos, se podrá permitir el uso temporal del vehículo con el único fin de rectificar los defectos, si el funcionamiento del vehículo no presenta ningún peligro inmediato para la seguridad de los ocupantes o de otros usuarios de la carretera o para el medio ambiente . En el caso de defectos que no requieren una eliminación inmediata la autoridad competente fijará un plazo razonable en el que deberán subsanarse las deficiencias. La autorización para seguir utilizando el vehículo de forma temporal puede estar sujeta a condiciones y obligaciones.

(2) Si deficiencias significativas o peligrosas se encuentran durante la inspección de un vehículo, se puede prohibir provisionalmente el uso del vehículo hasta que se subsanen los defectos. Si se han detectado deficiencias peligrosas, se permitirá el uso provisional del vehículo con el único fin de subsanar las deficiencias si no existen riesgos inmediatos para la seguridad de los ocupantes u otros usuarios de la carretera o para el medio ambiente durante el funcionamiento del vehículo . Para las deficiencias que sí no es necesario remediarlo inmediatamente La autoridad competente determinará un plazo razonable en el que deberán subsanarse las deficiencias. La facultad de reutilizar provisionalmente el vehículo puede estar sujeta a condiciones y obligaciones.


(3) Unbeschadet des Absatzes 2 können von der zuständigen Behörde en caso de defectos importantes o peligrosos se deben tomar las siguientes medidas: 1. Transmisión del informe de inspección a la autoridad de matriculación competente para que pueda decidir sobre las órdenes de acuerdo con el artículo 5 de la Ordenanza de matriculación de vehículos,
2. morir Denegación de entrada en la República Federal de Alemania de un vehículo industrial matriculado en un tercer país .

(3) Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2, la autoridad competente podrá adoptar las siguientes medidas en caso de deficiencias significativas o peligrosas : 1. Transmisión del informe de inspección a la autoridad competente, para que ésta decida sobre las órdenes en virtud del artículo 5 del Reglamento de matriculación de vehículos; 2. la denegación de la entrada del vehículo industrial, matriculado en un tercer país, en la República Federal de Alemania .


Yo tomaría la afirmación hecha aquí con una tonelada de sal ...

Hola chicos como seguimiento a esto parece que todos estaban un poco equivocados. Resulta que el La policía alemana se equivocó La embajada terminó involucrándose ya que el principal punto de atención fue la falta de neumáticos de invierno, los faros, el hecho de que el vehículo tenía una placa diferente a la del documento V5, y un terminal de la batería que estaba suelto, no eran elementos de seguridad. aparentemente la policía sólo puede detener la circulación de un vehículo por frenos, sobrecarga, cosas como la ausencia de cinturones de seguridad, asientos sueltos etc. sólo los problemas relacionados con la seguridad que crean un peligro para los demás y que razonablemente se esperaría que crearan el mismo peligro en el Estado miembro constituyente de los vehículos. Así que asunto resuelto, La policía alemana se desentiende y el vehículo está de vuelta en el Reino Unido. Gracias por sus aportaciones.

0 votos

La directiva a la que enlaza se refiere a " la inspección técnica en carretera de los vehículos industriales ", por lo que no se aplica en este caso, ya que el OP dice que es su propio vehículo. Al no hablar alemán, y al no haber proporcionado ninguna traducción, no puedo decir si la otra ley que citas es aplicable; empieza mencionando esa directiva, así que supongo que no.

0 votos

@MadHatter tienes razón. En realidad es mucho más sencillo. StVO §36(5). Adaptará el texto para ambos casos.

0 votos

Entendido, y gracias. Si también pudiera proporcionar traducciones, incluso malas, de las leyes alemanas que cita, sería de gran ayuda.

ViajeroSabio.com

ViajeroSabio es una comunidad de viajeros en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros viajeros, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X