Estoy solicitando una visa del Reino Unido, al llenar la solicitud hay algunos casos en los que se requiere el país / lugar de nacimiento. Mi pregunta es: En caso de que el nombre del país/lugar de nacimiento, escrito como se muestra en el pasaporte, no coincida con su traducción al inglés, ¿qué opción debo usar? Para poner esto en contexto, nací en "La Habana", que está escrito como "La Habana" en inglés. ¿Debo usar "La Habana" o "La Habana"?
Respuesta
¿Demasiados anuncios?Las notas de Orientación no responder a esta pregunta por el Lugar de nacimiento, lo hace por País de nacimiento (Pasaporte de entrada).
En tales casos, la ortografía utilizada en el pasaporte debe ser utilizado, ya que es el documento legal utilizado para fines de identificación.
En los casos donde las entradas de utilizar una mezcla de No-latinos y letras del alfabeto latino, latina, sólo letras.
Es lugar común en los pasaportes, donde el nombre de una ciudad que ha cambiado, que el nombre actual es para ser utilizado.
Formulario De Solicitud De Visa
1.7 Lugar de Nacimiento
Esta debe ser la aldea/pueblo/ciudad y estado/ provincia en la que nació.1.8 País de Nacimiento
Entrar en el país de nacimiento, exactamente como aparece en el título de la página de su pasaporte
Fuentes: