5 votos

Denegación de un visado de turista por un delito menor en 2004

Soy un alemán al que se le ha denegado en 2013 un visado de turista para Estados Unidos en el consulado de Frankfurt. Se lo denegaron debido a la Ley de Inmigración y Nacionalidad 212 (a)(2) (A)(i)(I) y 214(b). La infracción ocurrió en junio de 2004 y consistió en un intercambio de caricias con una antigua paciente de la clínica psiquiátrica en la que trabajaba. El Fiscal General me sancionó con una orden de castigo sumario (en alemán: Strafbefehl) de diez meses que fue suspendida y puesta a prueba por tres años. El funcionario de inmigración del consulado consideró este delito como de bajeza moral, y al mismo tiempo asumió que yo quería establecerme en los Estados Unidos, tal vez porque en 1964-65 tenía una tarjeta verde. Desde entonces vivo en Alemania, tengo aquí una situación sólida y no tengo ninguna intención de volver a los Estados Unidos. Mientras tanto, mi hermano, que se ha convertido en ciudadano estadounidense, tiene 85 años y me gustaría visitarlo por última vez en la vida. Mi pregunta es: ¿qué posibilidades tengo de conseguir un visado si mi comportamiento incorrecto ocurrió hace 15 años? Mis antecedentes policiales en Alemania ya no muestran ninguna infracción. Muchas gracias por una respuesta Kurt

3 votos

Para ayudarnos a entender el "Strafbefehl", ¿puede decir qué habría pasado si no se hubiera suspendido? ¿Habría sido encarcelado? ¿El Strafbefehl máximo posible era de más de un año? Lo pregunto porque las disposiciones del estatuto relativas a los delitos de vileza moral incluyen una excepción que no se aplica si la Strafbefehl es una "pena de prisión", porque era superior a seis meses (el hecho de que la sentencia fuera suspendida es explícitamente ignorado por el estatuto).

1 votos

@phoog En el derecho alemán, un Strafbefehl (literalmente "orden penal") es el resultado o veredicto de un juicio simplificado, que puede utilizarse para delitos menos graves. Las consecuencias legales son en Alemania las mismas que si se hubiera dictado una sentencia propiamente dicha tras un juicio completo. Un Strafbefehl está limitado a un año de prisión suspendida. Si el fiscal quisiera una sentencia sin suspensión, tendría que haber iniciado un juicio completo. En este caso, OP habría sido encarcelado si violaba las condiciones de la suspensión, y probablemente no sería condenado de nuevo en los tres años mencionados.

0 votos

@phoog, puedes pensar en un Strafbefehl como una oferta de acuerdo "tómalo como está escrito o ve a juicio". El tribunal ofrece un juicio sumario sobre el caso a menos que el acusado quiere para presentar pruebas, lo que podría dar lugar a una desestimación del caso, o a una menor o superior sentencia.

5voto

user102008 Puntos 2666

Si se le deniega de nuevo por intención de inmigrar (INA 214(b)), no hay exención para ello. Para la prohibición por el delito, es posible solicitar una exención de no inmigrante en virtud de la norma INA 212(d)(3)(A), pero sólo si 1) no se le deniega también por intención de inmigrar, y 2) el funcionario de visados recomienda la exención.

-2voto

James Skidmore Puntos 13628

En respuesta a la pregunta de @phoog sobre la clasificación de Strafbefehl

  • sólo se permite para un Vergehen (§ 12 Absatz 2 StGB)

En el Código Penal alemán no existe una clasificación general para algo en lo que el máximo el castigo es más de 1 año

  • sólo si menos de 1 año o por una multa

El aprendizaje de la máximo posible condena (más de 6 o 12 meses), habría que conocer el apartado exacto y buscarlo en el Código Penal.

§174c StGB sería de tres meses a cinco años

  • en este caso 10 meses

El excepción definido en el Ley de Inmigración y Nacionalidad 212 (a)(2)(A)(ii) no aplicar una condena real (incluida una condena suspendida) de

  • en seis meses

No se trata de un caducidad de una sentencia

  • como 5 años

que es el caso de un general Certificado de buena conducta en Alemania.


Sección 12
Delitos y faltas

(1) Delitos graves [ Verbrechen ] son actos ilícitos que se castigan con una pena mínima de un año de prisión .

(2) Delitos [ Vergehen ] son actos ilícitos que se castigan con una una pena mínima de prisión o una multa .

(3) Las agravaciones o mitigaciones previstas en las disposiciones de la Parte General, o en los casos especialmente graves o menos graves de la Parte Especial, serán irrelevantes para esta clasificación.


Por Strafbefehl können nur Vergehen im Sinne des § 12 Absatz 2 El StGB puede ser castigado.

Órdenes penales sólo puede dar lugar a delitos en el sentido del artículo 12 (2) del Código Penal.


Ley de Inmigración y Nacionalidad

212 (a)(2) Motivos penales y conexos
(A) Condena de determinados delitos
(i) En general
Salvo lo dispuesto en el inciso (ii), todo extranjero condenado o que admita haber cometido o que admita haber cometido actos que constituyan los elementos esenciales de

(I) un delito que implique vileza moral (que no sea un delito puramente político) o una tentativa o conspiración para cometer tal delito o

(II) una violación (o una conspiración o intento de violación) de cualquier ley o reglamento de un Estado, de los Estados Unidos o de un país extranjero relacionado con una sustancia controlada (tal como se define en la sección 802 del título 21),

es inadmisible.

(ii) Excepción
La cláusula (i)(I) no se aplicará a un extranjero que sólo haya cometido un delito si

(I) el delito se cometió cuando el extranjero era menor de 18 años, y el delito se cometió (y el extranjero fue liberado de cualquier reclusión en una prisión o institución correccional impuesta por el delito) más de 5 años antes de la fecha de solicitud de un visado u otra documentación y de la fecha de solicitud de admisión en los Estados Unidos, o

(II) el pena máxima posible por el delito por el que el extranjero fue condenado (o que el extranjero admite haber cometido o del que los actos que el extranjero admite haber cometido constituían los elementos esenciales) no superó la pena de prisión de un año y si el extranjero fue condenado por dicho delito, el extranjero no fue condenado a una pena de prisión superior a 6 meses (independientemente del grado de ejecución de la sentencia) .

...
(d) Admisión temporal de no inmigrantes
(3)(A) Salvo lo dispuesto en esta subsección, un extranjero (i) que esté solicitando un visado de no inmigrante y que el funcionario consular sepa o crea que no es elegible para dicho visado en virtud de la subsección (a) (salvo los párrafos (3)(A)(i)(I), (3)(A)(ii), (3)(A)(iii), (3)(C), y las cláusulas (i) y (ii) del párrafo (3)(E) de dicha subsección), podrán, tras la aprobación por el Fiscal General de una recomendación del Secretario de Estado o del funcionario consular de que el extranjero sea admitido temporalmente a pesar de su inadmisibilidad, se le concederá dicho visado y podrá ser admitido en Estados Unidos temporalmente como no inmigrante a discreción del Fiscal General, o (ii) que sea inadmisible en virtud de la subsección (a) (salvo los párrafos (3)(A)(i)(I), (3)(A)(ii), (3)(A)(iii), (3)(C), y las cláusulas (i) y (ii) del párrafo (3)(E) de dicha subsección), pero que esté en posesión de los documentos apropiados o se le haya concedido una exención de los mismos y esté solicitando la admisión, podrá ser admitido en los Estados Unidos temporalmente como no inmigrante a discreción del Fiscal General. El Fiscal General prescribirá las condiciones, incluida la imposición de las fianzas que sean necesarias, para controlar y regular la admisión y el retorno de los extranjeros inadmisibles que soliciten la admisión temporal en virtud de este párrafo.


214(b).
Presunción de estatus; renuncia por escrito
Todo extranjero (que no sea un no inmigrante descrito en el subpárrafo (L) o (V) de la sección 1101(a)(15) de este título, y que no sea un no inmigrante descrito en cualquier disposición de la sección 1101(a)(15)(H)(i) de este título, excepto el subpárrafo (b1) de dicha sección) se presumirá que es un inmigrante hasta que demuestre a satisfacción del funcionario consular en el momento de la solicitud de visado, y de los funcionarios de inmigración, en el momento de la solicitud de admisión, que tiene derecho a un estatus de no inmigrante según la sección 1101(a)(15) de este título. Un extranjero que sea funcionario o empleado de cualquier gobierno extranjero o de cualquier organización internacional con derecho a disfrutar de privilegios, exenciones e inmunidades en virtud de la Ley de Inmunidades de las Organizaciones Internacionales [22 U.S.C. 288 et seq. ], o un extranjero que sea asistente, sirviente, empleado o miembro de la familia inmediata de cualquiera de estos extranjeros no tendrá derecho a solicitar o recibir un visado de inmigrante, o a entrar en los Estados Unidos como inmigrante, a menos que ejecute una renuncia por escrito en la misma forma y sustancia que se prescribe en la sección 1257(b) de este título.


Fuentes :

4 votos

Sin embargo, esto no responde a la pregunta de K. C. Ludewig.

0 votos

La orden penal se produjo a causa del §174c StGB. La acepté para evitar la publicidad de un juicio porque eso habría perjudicado a mi familia. Mi abogado no estaba de acuerdo, ya que estaba bastante seguro de que la duración de la condena no se correspondía con la falta. La razón por la que el funcionario encargado de los visados supuso que yo quería emigrar a los EE.UU. sigue siendo oscura, ya que no hay forma de aclararlo. Estoy pensando en volver a pedir un visado de turista pero no me gustaría viajar a Frankfurt y pagar las tasas del consulado y que me lo volvieran a denegar. Por eso pregunto aquí. Gracias de todas formas por todos vuestros comentarios.

ViajeroSabio.com

ViajeroSabio es una comunidad de viajeros en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros viajeros, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X