¿necesita mi cónyuge obtener un "Permesso di Soggiorno" para trabajar legalmente?
No. Su marido se beneficia de la directiva de libre circulación de la UE 2004/38/CE junto con el italiano DECRETO LEGISLATIVO 6 de febrero de 2007, n. 30 que incorpora la Directiva al ordenamiento jurídico italiano y establece además, en su artículo 23, que los miembros de la familia de los ciudadanos italianos deben recibir un trato al menos tan favorable como el de los miembros de la familia de otros ciudadanos de la UE:
Art. 23.
Aplicabilidad a las personas que no tienen la ciudadanía italiana y que son miembros de la familia de ciudadanos italianos
- Las disposiciones del presente decreto legislativo, si son más favorables, se aplicarán a los miembros de la familia de los ciudadanos italianos que no sean ciudadanos italianos.
En inglés:
Art. 23.
Aplicabilidad a quienes no tienen la nacionalidad italiana y son familiares de ciudadanos italianos
- Las disposiciones del presente decreto legislativo, si son más favorables, se aplican a los miembros de la familia de los ciudadanos italianos que no tienen la ciudadanía italiana.
El artículo 19 establece que el derecho de residencia va acompañado del derecho al trabajo:
Art. 19.
Disposiciones comunes al derecho de residencia y al derecho de residencia permanente
- Los ciudadanos de la Unión y los miembros de su familia tienen derecho a ejercer cualquier actividad económica, tanto por cuenta propia como por cuenta ajena, a excepción de las actividades que la ley, de acuerdo con los Tratados de la Unión Europea y la legislación comunitaria vigente, reserva a los ciudadanos italianos.
...
En inglés:
Art. 19.
Disposiciones comunes al derecho de residencia y al derecho de residencia permanente
- Los ciudadanos de la Unión y los miembros de su familia tienen derecho a ejercer cualquier actividad económica autónoma o subordinada, excluyendo las actividades que la ley reserva, de acuerdo con los Tratados de la Unión Europea y la legislación comunitaria vigente, a los ciudadanos italianos.
...
La tarjeta de residencia (no "permiso"; "carta di soggiorno", no "permesso di soggiorno") sólo es necesaria si se permanece más de tres meses (véase el artículo 10 del decreto).