Soy ciudadano francés, residente permanente en Estados Unidos y actualmente me encuentro en Tailandia, donde me gustaría renovar mi pasaporte porque algunas compañías aéreas exigen que esté en perfectas condiciones .
Sigo leyendo https://th.ambafrance.org/Passeport-d-un-majeur-renouvellement-en-cas-de-pages-epuisees-modification-etat Tengo que presentar el siguiente documento, además de algunos otros, para obtener un nuevo pasaporte:
Prueba de residencia legible en francés
Justificante de domicilio legible en francés
Mis pruebas de domicilio (por ejemplo, el contrato de alquiler o la factura de los servicios públicos) están todas escritas en inglés, ya que mi domicilio está en Estados Unidos.
¿Cómo puedo presentar un justificante de domicilio legible en francés para renovar un pasaporte francés como residente permanente en Estados Unidos y actualmente en Tailandia?
¿Debo hacer la traducción yo mismo (bastante tediosa) o recurrir a algún traductor autorizado por la burocracia francesa? Si lo traduzco yo mismo o algún traductor no oficial, ¿tengo que hacer certificar la traducción y, si es así, por quién? Dado que muchas palabras inglesas son similares a las francesas, ¿el inglés cuenta como "legible en francés"? etc.
0 votos
Sólo por curiosidad, ¿hablas francés, Franck? ¿Por qué traducir esta frase en Google?
0 votos
@Relaxed Hablo francés. ¡El uso de Google translate para ahorrar tiempo humano y como un escudo contra las personas que se quejan de la traducción :) fresco nuevo documento de Google sobre la traducción automática publicado a principios de esta semana, por cierto, 600G parámetros en el modelo!