25 votos

¿Cómo superar la barrera del idioma cuando se visita Francia y España?

Puede que esté viajando a Francia y España por negocios, y es probable que mezcle algo de placer con ese viaje de negocios.

No espero muchos problemas de idioma durante las conversaciones de negocios.

Sin embargo, cuando salgo a hacer turismo o a recorrer el campo, estoy seguro de que me encontraré con la barrera del idioma ya que no hablo francés o español.

No creo que tenga suficiente tiempo para aprender mucho más que unas pocas frases básicas.

¿Qué herramientas de traducción podría usar para comunicarme con los locales al viajar por los campos franceses y españoles?

8 votos

Un consejo: mostrar respeto por el idioma local siempre te congraciará con los lugareños, pero si estás en Barcelona el español no es el idioma local y los lugareños pueden sentir más antipatía hacia él que hacia el inglés.

0 votos

@hippietrail Soy español y lo que tú llamas "respeto" por la lengua en Cataluña, en realidad es "falta de respeto" que tienen por el idioma español que también tienen. Pero es una charla muy larga para escribirla en un comentario :)

3 votos

En Francia es increíblemente importante decir SIEMPRE BONJOUR. Es difícil explicar completamente esta situación socio-lingüística, pero, es así de simple - decir siempre Bonjour. A todo el mundo, todo el tiempo, ¡no importa qué! Mientras lo hagas te lo pasarás muy bien.

22voto

Shawn Puntos 8120

Sugeriría algunas cosas:

  • Aprende a decir "¿Hablas inglés?" - "Parlez-Vous Anglais?" y "¿Hablas inglés?"
  • Aprende algunas pronunciaciones básicas en los dos idiomas (¡pueden tener las mismas letras pero no siempre suenan igual!). La lectura de una guía y la escucha de algunos ejemplos en línea debería ayudar con esto
  • Trae un libro de frases comunes, y un diccionario de bolsillo
  • Aprenda a saludar, por favor, gracias, etc.

Entonces, cuando estés allí:

  • Generalmente comienza con las pocas palabras del francés/español que conoces, luego cambia al libro de frases
  • Tan pronto como te quedes atascado, pregunta (en su idioma!) si hablan Inglés, ver arriba
  • En ese momento, si lo hacen, normalmente puedes cambiar al inglés y apreciarán que hayas intentado
  • Si no, señala los elementos del libro de frases
  • Y saca el diccionario para cualquier palabra problemática (lo más común que encuentro son los platos e ingredientes en los restaurantes)

Y finalmente, ¡disfrute de su viaje!

10 votos

Un consejo: nunca digas "Parlez-Vous Anglais?" o "¿Hablas inglés?" como primera pregunta, a no ser que tengas una necesidad imperiosa de dejar de lado la cortesía. Encuentro a los lugareños invariablemente más amables y abiertos si empiezo con un hola y un intento entrecortado de decir algo en su idioma antes de preguntar por su inglés, momento en el que suelen haber cambiado al inglés si son capaces. En el sector turístico se habla inglés, pero los habitantes de las zonas turísticas se hartan de los turistas ignorantes a medida que avanza la temporada.

0 votos

Estoy de acuerdo en que hay que empezar con unas cuantas palabras básicas en el idioma local, y/o del libro de frases, y sólo preguntar por el inglés si eso no funciona (y suponiendo que no hayan cambiado ya).

17voto

desolat Puntos 226

Creo que es relativamente fácil encontrar un angloparlante en Francia o en España. De acuerdo con esta mesa el 36% y el 27% habla inglés. Me parece que a veces no les gusta usar el inglés porque les parece irrespetuoso que no uses su idioma. Según mi experiencia, si aprendes unas cuantas frases y comienzas la conversación en francés o español, puedes cambiar al inglés después de unas cuantas frases.

Por supuesto que una guía de viajes o un diccionario pueden ayudar en esto.

3 votos

Personalmente, esto me pareció especialmente cierto en París (no quiero ser despectivo, simplemente les gusta su idioma). En la mayoría de los casos, la Francia rural me resultó más fácil desenvolverme sin necesidad de hablar francés.

1 votos

@Ginamin: Yo encontré exactamente lo contrario: En las grandes ciudades de Francia y España había más gente que hablaba inglés (o estaba dispuesta a hablarlo) que en las zonas rurales de Francia y España.

0 votos

En mi opinión, es lo contrario. Los franceses pueden hablar inglés, pero no tanto. En España, no tienen un inglés tan bueno.

11voto

agnul Puntos 376

(Como soy francés, hablo sólo por Francia)

Los jóvenes aprenden por lo menos un idioma extranjero en la escuela, generalmente el inglés. Deberían al menos entender algunas frases cortas si se dicen lentamente. Sean amables con su fuerte acento francés.

En Toulouse, donde vivo, hay una gran población estudiantil, incluyendo estudiantes extranjeros que pueden hablar un inglés decente. También puedes encontrar alemanes y británicos que trabajan para un gran constructor de aviones (no Boeing) y que pueden tener una conversación en inglés.

No esperes que los empleados administrativos y las personas mayores entiendan el inglés.

De todos modos, la mayoría de la gente es útil y si el inglés no funciona, la comunicación no verbal siempre lo hace.

0 votos

También es importante recordar que, como le ocurre a la inmensa mayoría de las personas de todo el mundo, usted entiende más de una lengua extranjera de lo que es capaz de hablarla con claridad. Esto va en ambos sentidos, por lo que a menudo ambos hablantes pueden utilizar su lengua materna. "Creo que simplificar el vocabulario y la gramática (dentro de lo razonable, por supuesto) y esforzarse por hablar despacio ayuda mucho, y utilizar expresiones faciales y gestos con las manos también transmite mucha información.

6voto

svec Puntos 2050

Si está en una gran ciudad o zona turística de España, puede intentar hablar en inglés, porque la mayoría de la gente lo entiende. Fuera de los lugares turísticos y con gente mayor es más difícil, pero no imposible encontrar a alguien que entienda el inglés.

Una pista es, para la gente que sólo entiende un poco de español (pero no mucho), si no tienes un diccionario o estás pidiendo un lugar, puedes intentar escribirlo en un papel.

Para los españoles, es más fácil leer en inglés que escuchar en inglés (la pronunciación es la parte más difícil de aprender inglés para los españoles).

4voto

Goyuix Puntos 9634

Tengo un libro francés y español de bolsillo de Berlittz para cuando estuve recientemente en Francia y España. Hay algunas frases que son útiles de conocer. Además de "Hola" y "Gracias", las siguientes son útiles:

  • "Bien"/"Muy bien". (Elogiando a los camareros / el restaurante hace que el camarero / etc. le gusten)
  • "¿Tiene una mesa para X, por favor?"
  • "La cuenta por favor"
  • "¿Tiene una habitación para X para esta noche?"

0 votos

Especialmente si es tu primera vez en el país, ¿por qué no pides a un colega local que te lo enseñe? Si el tiempo lo permite, la mayoría de la gente estará encantada de enseñarte su país (ya sea nativo o adoptado) y podrá ayudarte rápidamente con lo más básico para ir de un lado a otro y pedir las necesidades básicas, mostrándote y dejándote practicar con una red de seguridad.

ViajeroSabio.com

ViajeroSabio es una comunidad de viajeros en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros viajeros, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X