2 votos

Visado para España: ¿necesito traducir mi pasaporte?

Estoy solicitando un visado para España. He reunido todos los documentos necesarios y los he hecho traducir. Ahora tengo una duda que no he podido aclarar leyendo la información disponible sobre el proceso de solicitud y este foro: ¿tengo que traducir también mi pasaporte (expedido por San Marino, que no está en la UE, y con los datos personales escritos en italiano, inglés y francés)? ¿Y si contiene un sello de visado (del Reino Unido, por tanto en inglés)?

Ya me he gastado miles de euros así que no quiero gastar más si no es necesario. Gracias.

3 votos

Estoy 99% seguro de que la respuesta es no, pero lo dejaré para que alguien que esté más seguro que yo publique una respuesta.

1 votos

También estoy seguro de que la respuesta es no, pero sería útil que indicara claramente en qué idioma está redactado su pasaporte (o simplemente en qué país lo ha expedido).

1 votos

Gracias por sus respuestas. El pasaporte fue emitido por San Marino y escribí en qué idiomas se proporciona la información personal en el mensaje principal.

1voto

Muy probablemente no porque casi todos los pasaportes son bilingües, donde el inglés es la lengua secundaria. Especialmente los de países con alfabetos diferentes ( Israel , Grecia , Ucrania , China Japón ). No encuentro la foto de la página biográfica del pasaporte de San Marino.

Que yo sepa, sólo es necesario traducir los pasaportes (con sello bilingüe) para viajar a determinados algunos países de habla árabe como Libia.

¿Y si contiene un sello de visado (del Reino Unido, es decir, en inglés)?

Esencialmente nada . Los antecedentes de viaje tienen poco o ningún peso en las solicitudes de visado de estudiante en comparación con la capacidad de mantenerse económicamente y los antecedentes penales (que forman parte de la documentación complementaria). Todos los países que visitas sellan los pasaportes extranjeros en su propio idioma.

Creo que le está dando demasiadas vueltas a esto, pero entiendo que se preocupa mucho por su solicitud. ¿Debería preocuparme por mi ¿sello en mi última página? (por favor, deje que el OP adivinar antes de comentar)

2 votos

Existen imágenes de un pasaporte sanmarinense de la base de datos PRADO de la UE, pero el resumen es que están impresos en italiano, inglés y francés, como dice la pregunta original.

ViajeroSabio.com

ViajeroSabio es una comunidad de viajeros en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros viajeros, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X