Ya hay muchas preguntas en este sitio sobre la falta de correspondencia entre los nombres de los billetes y los pasaportes, pero aquí hay una con un giro adicional:
Acabamos de reservar un vuelo de Berlín a Boston (incluido el vuelo de vuelta) para mi mujer, nuestro hijo pequeño y yo, con Lufthansa (en su página web). En el formulario de reserva, hemos introducido todos nuestros nombres exactamente igual que en los pasaportes. También tuvimos que especificar con quién viajaba nuestro hijo (elegimos a mi mujer). Apareció una extraña ventana emergente diciendo que un nombre había sido acortado. Ahora, en el correo electrónico de "detalles de la reserva", mi mujer y nuestro hijo aparecen agrupados de la siguiente manera:
<my wife's last name>/<my wife's first name> MRS with <first letter of our child's first given name> <complete double barrelled last name of our child with hyphen replaced by space>
¿Es una práctica común acortar los nombres de los niños a una sola letra? Me preocupa un poco que cuando impriman nuestros billetes/tarjetas de embarque y sólo aparezca la primera letra, no lo acepten en los distintos controles de seguridad del aeropuerto.