Cuando lleguemos, nuestros pasaportes seguirán indicando nuestros nombres originales y que no estamos casados.
Así que no están casados.
No sé de qué país eres, pero al menos en Francia, entre el momento en que el alcalde dice "están casados" y el momento en que esa información llega a todas partes, pasa un tiempo indefinido.
En el caso más óptimo, recibirás documentos (en francés) que confirmen que estás casado. Hay alrededor de 7 toneladas de excepciones a eso.
Antes de que esa información aparezca en los pasaportes, si es que llega ahí(1), toma todo el tiempo mencionado anteriormente + el tiempo para obtener un pasaporte.
Así que si indicas "estamos casados", es posible que no tengas ningún papeleo que lo respalde.
Esto va más allá del caso en el que en el momento de la solicitud no estés casado (tendrías que verificar si necesitas actualizar esta información o no cuando estés en el extranjero (porque sales el mismo día y este será el momento en que tu estado civil se convierte técnicamente en exigible))
(1) En Francia, cada uno de los recién casados puede utilizar el apellido del otro (es mucho más complicado que eso, pero esa es la regla general). Es posible que desees tener en tu pasaporte DUPONT ép DURAND
lo que significa que el apellido inicial es DUPONT
y el apellido de la otra persona es DURAND
. Nuevamente, entre el momento en que celebras en el ayuntamiento y el momento en que ves esto, pasa un tiempo indefinido.
Se vuelve divertido cuando tu apellido es SILVERSTONE
y tu cónyuge es ELONGICURE
y tienes en tu pasaporte SILVERSTONE ép ELONGICURE
y te dan un boleto como SILVERSTONE ép ELO
porque lo recortaron. Esto asegura maravillosos recuerdos de explicar cosas francesas al control de fronteras.