En resumen, no, no hay ninguna región Japonés conocido por la comida picante en la misma forma que (dicen) de Sichuan o Tailandia. Japonés realmente ni siquiera tienen una palabra para "picante", 辛い karai originalmente significaba "salado" y todavía se usa en ese sentido. Sin embargo, hay un par de picante especialidades locales, principalmente en el sur del país, donde tuvieron la mayoría de los Chinos/coreanos influencia.
(cortesía de Babi Hijau, Wikimedia Commons)
-
Karashi renkon (辛子蓮根) significa "picante raíz de loto", y se compone básicamente de raíz de loto rellena con salsa de mostaza-y en caso de que usted no ha intentado Japonés mostaza, sin embargo, es generalmente de golpe-su-calcetines-caliente. Esta es una especialidad de la prefectura de Kumamoto, en Kyushu.
(cortesía Kanko, Flickr)
-
Karashi mentaiko (辛子明太子) es picante huevas de bacalao, esta vez con la guindilla. Es un coreano de importación que por primera vez en Japón en Shimonoseki en la punta oeste de Honshu, pero es ahora bien conocido en todo el norte de Kyushu (esp. Fukuoka). Es un lugar caro manjar, y mentaiko espagueti es un muy popular (pero sólo ligeramente picante) forma de comer, pero los conocedores de comerlo crudo con arroz.
(cortesía de mí)
- Hablando de Kyushu, mientras clásica tonkotsu ramen (豚骨ラーメン, los fideos en caldo de huesos de cerdo) no es picante, es muy común agregar el chile a él en estos días. Fukuoka es también el hogar de tonkotsu, con Ichiran (一蘭) y Ippudo (一風堂) luchando por la supremacía -- Ippudo del akamaru, en particular, es famosa y picante. Dicho esto, yo personalmente prefiero Ichiran por la pureza de su visión: los comensales comer en cortinas-off único cabinas! Y usted puede especificar el tamaño de su chile dab, el valor predeterminado es de arriba.
Y de eso se trata, realmente, de plato principal o incluso ingredientes principales. Además de wasabi y shichimi, la cocina Japonesa usa algo de "picante" especias:
- El karashi mostaza de karashi-renkon es también utilizado para condimentar algunos de alguna manera suave platos como oden guiso.
-
Yuzu-koshō es una pasta de yuzu (cítrico de la fruta) de la cáscara con chiles verdes, la mayoría de los que se consumen comúnmente con nabe estofado de guisos y yakitori de pollo a la parrilla. Originario de Yufuin en Kyushu, pero fue brevemente super-popular de todo el país un par de años atrás.
-
Sanshō (un leve relativa de pimienta de Sichuan) se utiliza en algunos platos como el asado de anguila (unagi).
También hay un montón de picante, aperitivos, diseñado para acompañar el alcohol, por ejemplo. takowasabi (picada de pulpo con vinagreta de wasabi) y shiokara (fermentado calamar tripas, absolutamente horribles cosas), pero ninguno de estos son particularmente regional como lo que yo sé.
Por último, pero no menos importante, no se olvide de más reciente culinaria de las importaciones:
- Japón en las ciudades más grandes suelen tener coreano enclaves (por ejemplo. Tsuruhashi en Osaka y Okubo en Tokio), que le dará toda la guindilla usted puede manejar y, a continuación, algunos, y muchos coreanos alimentos como el yakiniku BBQ, se han convertido en una parte esencial de la cocina Japonesa.
- El arroz con Curry es, aparentemente, la más común plato que se prepara en los hogares Japoneses, aunque esto llegó a Japón a través de Inglaterra e incluso la ficticiamente "picante" (辛口 karakuchi) variedades apenas se registra en el paladar de un chile demonio.
- La última y probablemente menos, de estilo Japonés, Chino (中華料理 chūka ryōri) está en todas partes, incluso en el pueblo más pequeño tendrá uno o dos restaurantes que sirven. Lamentablemente, la mayoría de todos picante por lo general ha sido blanqueados por fuera, con originalmente peligrosamente guapísimo caliente de Sichuan platos como el mapo doufu convertido en vagamente salsa de tomate y brebajes, pero por lo general hay un par de token nominalmente platos picantes como ebi chiri (エビチリ), camarones en salsa de chile, en el menú.