18 votos

Qué se habla más en los países bálticos: ¿Ruso, ucraniano o inglés?

La Wikipedia dice que aproximadamente una cuarta parte de la población total de Estonia y Letonia son pueblos eslavos como los rusos, ucranianos, etc., y me pregunto si el ruso se entiende bien y cómo tratan los nativos a los turistas que hablan ruso. Las relaciones entre la Federación Rusa y los países bálticos parecen ser bastante frías.

La cuestión es qué idioma es mejor utilizar en las comunicaciones cotidianas: el ruso, el ucraniano o el inglés.

16voto

dsteinweg Puntos 768
  1. Definitivamente no es ucraniano
  2. Si sabes ruso E inglés podrás comunicarte con la gran mayoría de la gente.

Ahora bien, elegir el idioma que se va a probar primero es un poco complicado. Yo diría que con las personas menores de 30 años hay que probar primero el inglés. Con personas de más de 40 años, prueba primero con el ruso.

En Riga (no sé si en el resto de Letonia) casi todo el mundo habla ruso en algún nivel. La mayoría de los letones de allí hablan un ruso muy bueno.

En Estonia es un acierto y un error, pero yo probaría primero con el inglés. He experimentado la falta de disposición a hablar (o incluso a entender) el ruso por parte de personas que, supongo, deberían al menos entenderlo. Pero, obviamente, son casos anecdóticos.

No estoy seguro de Lituania, ya que vivo aquí y nunca he experimentado el problema de primera mano (ya que hablo lituano). Por lo que veo, la mayoría de los jóvenes de 20 a 30 años no hablan y a menudo no entienden el ruso. Así que, sin duda, yo intentaría hablar primero en inglés con los más jóvenes. La mayoría de la población de más de 40 años conoce el ruso en algún nivel. Sin embargo, la disposición a utilizarlo varía de una persona a otra, pero yo no diría que hoy en día haya una predisposición seria a fingir que no lo entiende. Sin embargo, mucha gente mayor no entendería el inglés.

11voto

Peter Burns Puntos 17420

Entonces, busquemos en las estadísticas oficiales.

Lituania - Según el Censo de población lituano de 2001 En la actualidad, alrededor del 84% de la población del país habla lituano como lengua materna, el 8,2% es hablante nativo de ruso y el 5,8% de polaco. Más del 60% domina el ruso, mientras que solo un 16% dice saber hablar inglés.

Letonia - En el censo de 2000, el 37,5% de la población declaraba el ruso como lengua materna, mientras que el letón era la lengua materna del 58,2%. El letón era hablado como segunda lengua por el 20,8% de la población, y el 43,7% hablaba ruso como segunda lengua. Aunque ahora es obligatorio que todos los alumnos aprendan letón, la mayoría de las escuelas también incluyen el inglés y el alemán o el ruso en sus planes de estudio. El inglés está muy aceptado en Letonia, sobre todo en los negocios y el turismo.

Estonia - mirando el idiomas de Estonia Además del estonio, la lengua oficial, el 66% habla ruso, el 46% inglés y el 22% alemán. También se habla algo de finlandés.

Hasta 1991, el ruso se enseñaba como lengua obligatoria en las tres, por lo que naturalmente hay mucha gente que todavía lo habla, sobre todo entre los grupos de mayor edad.

En 2011 pasé por el Báltico: Lituania, Letonia y Estonia.

Para que conste, aprendí un par de palabras en sus idiomas locales y tenía algunas palabras en ruso en mi vocabulario de viajes anteriores.

Resulta que el inglés se hablaba bastante bien, sobre todo entre los más jóvenes. Un poco más difícil en Lituania, pero muy fácil en las otras dos. Es cierto que se trataba de las capitales, y que suele ser más difícil en las ciudades pequeñas. Pero incluso en el cine de Riga, la película era en inglés con subtítulos en letón y ruso.

8voto

Andrey Puntos 405

Es cierto que las relaciones son un poco frías, pero no noté ninguna hostilidad abierta al viajar a los países bálticos. Como la gente de allí tiene una actitud diferente hacia el idioma ruso (algunos lo consideran el idioma de sus opresores), intento por defecto empezar la conversación en inglés (mucha gente lo habla a un nivel suficiente), si la persona con la que quiero hablar empieza la conversación en ruso, o expresa que prefiere el ruso, uso el ruso. Fuente: Soy ruso y he viajado a diferentes países bálticos.

2voto

Savvas Dalkitsis Puntos 206

En Rusia, todavía hay mucha gente que no entiende bien el inglés. El idioma ucraniano es mejor aquí, pero tampoco es perfecto. En el Báltico, el ruso puede ser problemático dentro de la juventud. "Las personas de más de 30 años son las que más pueden utilizar este idioma.

Creo que la mejor opción es el idioma ruso. El inglés como segundo idioma.

ViajeroSabio.com

ViajeroSabio es una comunidad de viajeros en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros viajeros, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X